Tu n'as pas à t'inquiéter, chérie, avec cette énorme pustule sur la figure. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي مع البثرة الكبيره الموجوده في وجهكِ ؟ |
Cette sale pustule typique des IST. | Open Subtitles | هذه البثرة البشعة، واحدة من أعراض الأمراض الجنسية على وجهي |
Je ne céderai pas Alais ni l'Aquitaine à cette pustule ambulante ! | Open Subtitles | "لن أترك "أليس" أو "الأكوتين لتلك البثرة المتنقلة |
Tu as un étrange pustule derrière ton oreille qui n'était pas la quand je t'ai examiné en dernier | Open Subtitles | لديك بثرة غريبة خلف أذنك لم تكن هنا عندما فحصتك من قبل |
Bizut, j'ai une pustule sur ma fesse gauche, qui est un meilleur écrivain que toi. | Open Subtitles | أيها المبتدئ، لدي بثرة في فخدي الأيسر وهي كاتبة أفضل منكَ |
N'eclate jamais la pustule d'un autre homme. | Open Subtitles | لا افجر بثرة رجل اخر |
Agent Scully, vous étiez là quand la pustule m'a éclaté dessus. | Open Subtitles | الوكيل سكولي... أنتكنتهناك عندما البثرة إنفجرت عليّ. |
Oh, mon Dieu. Regardes la taille de cette pustule! Tu ressembles à une bête de cirque! | Open Subtitles | صباح الخير ، (كريس) ، يا إلهي أنظر لحجم هذه البثرة |
La moindre pustule, le moindre défaut de caractère. | Open Subtitles | كل بثرة وكل عيب فى الشخصية |
Un furoncle. Un anthrax. Une pustule, un abcès suintant. | Open Subtitles | جمرة , قرحة بثرة رشح خبيثة |
pustule... Ew | Open Subtitles | بثرة |