ويكيبيديا

    "qu'à destination de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وإليها
        
    Elle a donc dressé les plans d'une vigoureuse campagne militaire qui visera à désorganiser les trafics d'armes tant en provenance qu'à destination de la République démocratique du Congo, et ceci afin de priver les groupes armés étrangers du soutien ou de la collaboration qu'ils pourraient trouver auprès des acteurs économiques locaux, en particulier au Nord-Kivu. UN وبناء على ذلك، فقد وضعت البعثة خطة لشن حملة عسكرية مكثفة لقطع سبل الاتجار غير المشروع عبر الحدود من جمهورية الكونغو الديمقراطية وإليها وذلك لتقويض أي دعم أو تعاون تحظى به الجماعات المسلحة الأجنبية من جانب أوساط الأعمال، لا سيما في كيفو الشمالية.
    Condamnant la poursuite des mouvements d'armes illicites tant à l'intérieur qu'à destination [de l'État concerné] en violation des résolutions [prescrivant des sanctions], se déclarant déterminé à continuer de surveiller attentivement l'application de l'embargo sur les armes et des autres mesures définies par ses résolutions concernant [l'État concerné]. UN وإذ يدين استمرار تدفق الأسلحة على نحو غير مشروع داخل [الدولة المتضررة] وإليها انتهاكا للقرارات [التي تنص على الجزاءات]، وإذ يعلن تصميمه على أن يواصل الرصد الدقيق لتنفيذ حظر توريد الأسلحة وغيره من التدابير المحددة في قراراته المتعلقة بـ [الدولة المتضررة].
    Condamnant la poursuite des mouvements d'armes illicites tant à l'intérieur qu'à destination de [l'État concerné] en violation des résolutions [prescrivant des sanctions], se déclarant déterminé à continuer à surveiller attentivement l'application de l'embargo sur les armes et des autres mesures définies par ses résolutions concernant [l'État concerné] [...]. UN يدين استمرار التدفق غير المشروع للأسلحة داخل [الدولة المتأثرة] وإليها انتهاكا للقرارات [التي تنص على الجزاءات]، ويعلن تصميمه على أن يواصل الرصد المباشر لتنفيذ حظر توريد الأسلحة وغيره من التدابير المحددة بموجب قراراته المتعلقة بـ [الدولة المتأثرة].
    Condamnant la poursuite des mouvements d'armes illicites tant à l'intérieur qu'à destination de [pays] en violation des résolutions [numéro...], et se déclarant déterminé à continuer à surveiller attentivement l'application de l'embargo sur les armes et des autres mesures édictées par ses résolutions concernant [pays]... UN يدين استمرار التدفق غير المشروع للأسلحة داخل [الدولة المتضررة] وإليها انتهاكا للقرارات [التي تنص على فرض الجزاءات]، ويعلن تصميمه على أن يواصل الرصد المباشر لتنفيذ حظر توريد الأسلحة وغيره من التدابير المحددة بموجب قراراته المتعلقة بـ [الدولة المتضررة] ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد