Et il serait touché que l'un d'eux soit là pour dire quelques mots. - Qu'a-t-il dit ? | Open Subtitles | واعرف أنه سيسعده أن يحضر أحد اصدقائة هنا اليوم ليلقي بضعة كلمات ماذا قال للتو؟ |
Et quand le scorpion piqua la tortue, condamnant les deux, Qu'a-t-il dit pour expliquer son comportement ? | Open Subtitles | وعندما قام العقرب بلدغ السلحفاة مؤدياً إلى وفاتهما معاً ماذا قال لتبرير فعلته؟ |
Qu'a-t-il dit quand tu lui as posé la question ? | Open Subtitles | إذا ماذا قال لكِ عندما سألتِه عن ذلك؟ |
Alors Qu'a-t-il dit quand tu as demandé s'il y avait une femme avec lui ? | Open Subtitles | إذن ما الذي قاله عندما سألت إن كانت هناك إمرأة محتجزة معه؟ |
- Oui. J'ai cru à une plaisanterie. - Qu'a-t-il dit d'autre? | Open Subtitles | ـ نعم ، لقد إعتقد أنها مزحة ـ ماذا قال غير ذلك ؟ |
OK, je savais que vous alliez parler. Qu'a-t-il dit sur moi ? | Open Subtitles | . أعرفكم ايها الرجال تتكلمون إذن , ماذا قال عنى ؟ |
Chéri, dis-moi tout, je t'en prie. Qu'a-t-il dit ? | Open Subtitles | عزيزي، أرجوك أخبرني بكل شيء ماذا قال الطبيب؟ |
Tu lui as parlé avant ... Qu'a-t-il dit ? | Open Subtitles | تحدثت معه من قبل ماذا قال لك ؟ |
Il ne peut pas te virer. Qu'a-t-il dit exactement ? | Open Subtitles | لا يمكن أن يطردك ماذا قال بالضبط ؟ |
Attends, n'ouvre pas tout de suite. Qu'a-t-il dit du livre ? | Open Subtitles | حسناً ، انتظر ، أنتظر ، لا تفتح هذا الآن ماذا قال عن الكتاب؟ |
Qu'a-t-il dit de sa tentative de suicide ? | Open Subtitles | ماذا قال عندما قلت له إنه حاول الانتحار؟ |
- Qu'a-t-il dit ? - Un peu de nourriture... et de repos ? | Open Subtitles | ماذا قال ماذا عن بعض الطعام .. |
Qu'a-t-il dit, cette fois ? | Open Subtitles | ماذا قال هذه المرّة؟ |
Comment va-t-il ? Qu'a-t-il dit ? | Open Subtitles | كيف حاله , هل هو بخير , ماذا قال |
Qu'a-t-il dit au cimetière? | Open Subtitles | لِماذا؟ ماذا قال عند عند المدافن؟ |
Qu'a-t-il dit ce taré sur les elfes ? | Open Subtitles | - يا، رجل. - ما الأمر؟ ماذا قال الشاذ عن الجان |
- L'entretien d'aujourd'hui avec Steck-- Qu'a-t-il dit à propos d'une opinion sur laquelle il travaillait? | Open Subtitles | أنا مستيقظة- مقابلة اليوم مع ستيك- ماذا قال عن رأي الأغلبية الذي يعمل عليه؟ |
Qu'a-t-il dit aux familles des otages, et répondra-t-il à leurs demandes ? | Open Subtitles | ما الذي قاله لعوائل الرهائن؟ وهل سوف ينصاع لأوامر الإرهابيين؟ |
Et puis, Qu'a-t-il dit qui puisse me donner envie de m'intéresser à lui ? | Open Subtitles | بالإضافة إلى، مالذي قاله حتى كي يجعلني أعتقد أنه يستحق وقتي ؟ |
Et Qu'a-t-il dit juste avant l'explosion ? | Open Subtitles | وماذا قال مباشرةَ قبل تفجيره الشاحنة ؟ |
Qu'a-t-il dit de Madame de Longueville ? | Open Subtitles | ماذا يقول بخصوص السيدة لونغوفيل؟ |
Qu'a-t-il dit ? | Open Subtitles | ماذا قالَ ؟ |
- Qu'a-t-il dit ? | Open Subtitles | ـ ما الذى قاله ؟ |
Qu'a-t-il dit ? | Open Subtitles | ماذا أراد أن يقول ؟ |
Qu'a-t-il dit exactement ? | Open Subtitles | ما الذي قاله , بالضبط ؟ |
- Qu'a-t-il dit ? | Open Subtitles | ما الذي قاله للتو ؟ |