Qu'ai-je fait à cet homme, vraiment, à part le battre de façon loyale ? | Open Subtitles | ماذا فعلت لهذا الرجل ، عدا هزيمته بإنصاف و عدل ؟ |
Qu'ai-je fait pour ruiner la campagne aujourd'hui et qu'ai-je besoin de faire pour être meilleur demain ? | Open Subtitles | ماذا فعلت لأفسد الحملة اليوم، وما الذي أحتاج لفعله كي أكون أفضل غدا؟ |
Quand vous m'avez offert ce travail, Qu'ai-je fait? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما عرضت على العمل ماذا فعلت ؟ |
Qu'ai-je fait pour que tu me détestes tant ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته لكي أجعلك تكرهني لهذا الحد؟ |
Pourquoi je suis ici, et pas toi ? Qu'ai-je fait de pire que toi ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته وسيء جدا وما الذي فعلته أنت وجيد جدا |
Je suis une bonne personne. Qu'ai-je fait pour mériter ça? | Open Subtitles | أنا فتاة طيبة، مالذي فعلته لأستحق كل هذا؟ |
Qu'ai-je fait pour que tu me détestes ? | Open Subtitles | ماذا فعلتُ لكِ أبداً لتكرهيني لهذه الدرجة؟ |
Je comprends pas. Qu'ai-je fait aux hommes de plus de 50 ans ? | Open Subtitles | أنا لا أفهم ماذا فعلت للرجال الذين أعمارهم تعدت الخمسين سنة |
Qu'ai-je fait pour mériter à jamais le doux battement de ton coeur ? | Open Subtitles | ماذا فعلت سوف أسمع إلى الأبد رعد قلبك الحلو |
Qu'ai-je fait de ma vie ? | Open Subtitles | - كيف نعرف هذا الشخص - - واقول لنفسي ماذا فعلت ب حياتك |
Qu'ai-je fait pour mériter ça? | Open Subtitles | ماذا فعلت لأستحق ذلك؟ |
Qu'ai-je fait pour mériter ça ? | Open Subtitles | ماذا فعلت لكي أستحق هذه السلوك؟ |
Qu'ai-je fait ces derniers temps à part coopérer ? | Open Subtitles | ماذا فعلت مؤخّرًا غير التعاون؟ |
"Qu'ai-je fait aujourd'hui au lieu d'aller en cours ?" | Open Subtitles | ماذا فعلت اليوم بدل الذهاب إلى المدرسة؟ |
Qu'ai-je fait pour mérité que tu te retournes contre moi ? | Open Subtitles | ماذا فعلت لتستحق لك تحول ظهرك لي؟ |
Qu'ai-je fait ? | Open Subtitles | ماذا فعلت كي أكون أباً سيئاً ؟ |
Eh bien, Qu'ai-je fait pour mériter un accueil aussi froid ? | Open Subtitles | حسنا ماذا فعلت لأستحق ترحيب كهذا؟ |
Qu'ai-je fait pour mériter d'être ici maintenant? | Open Subtitles | لماذا أنا ؟ ما الذي فعلته لأستحق أن أكون في هذا المكان ؟ |
Qu'ai-je fait ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته يا رجل؟ ما الذي فعلته؟ |
Qu'ai-je fait qui vous pousse à venir ici avec vos notes, vos suggestions et vos énigmes ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته كي أجبرك على المجيء هنا بكل ملاحظات واقترحاتك وألغازك التي لا تنتهي؟ رباه، ألغاز! |
"Qu'ai-je fait de ces jours précieux ? | Open Subtitles | مالذي فعلته بتلك الأيام الثمينه؟ |
Je me dis, Qu'ai-je fait dans une autre vie pour renaître en oiseau sans pattes, qui vole pas... au milieu du pôle Nord- | Open Subtitles | أتسائل ماذا فعلتُ في حياتي السابقة، لأُخلقَ من جديد كطائر بدون سيقان و لا يطير في نصف القطب الشمالي |
"Qu'ai-je fait à ma femme et à moi-même ? | Open Subtitles | "ماذا افعل لنفسي ولزوجتي ؟" |
Et Qu'ai-je fait pour mériter ta loyauté? | Open Subtitles | وماذا فعلت حتى استطعت أن أكسب ولائك ؟ |
Qu'ai-je fait, dans une autre vie, pour mériter Karen ? | Open Subtitles | صحيح ماذا عملت في حياتي السابقة لأستحق كارين؟ |
Qu'ai-je fait pour mériter une telle gentillesse ? | Open Subtitles | أ،ا لا أعرف ما الذى فعلته لأستحق .كل هذا الكرم يا سيديِ |