ويكيبيديا

    "qu'allez-vous faire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ماذا ستفعل
        
    • ماذا ستفعلين
        
    • ما الذي ستفعله
        
    • ماذا ستفعلون
        
    • ماذا سوف تفعل
        
    • مالذي ستفعله
        
    • ما الذي ستفعلينه
        
    • مالذي ستفعلينه
        
    • ماذا ستفعلان
        
    • وماذا ستفعل
        
    • ماذا تريد أن تفعل
        
    • ماذا تنوي أن تفعل
        
    • ما الذى ستفعله
        
    • ما الذي تنوي فعله
        
    • ما الذي ستفعلونه
        
    Qu'allez-vous faire quand cet avion va tomber du ciel ? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما تلك الطائرة تسقط من السماء؟
    - Qu'allez-vous faire, shérif ? - Je ne sais pas. Open Subtitles يفترض ان تقوم بحمايتنا ايها الشريف ماذا ستفعل ؟
    Le question est plutôt, monsieur, Qu'allez-vous faire sans ma protection ? Open Subtitles السؤال هو، يا سيدي، ماذا ستفعل أنت دونَ حمايتي لك؟
    Qu'allez-vous faire de cet épi, maintenant que vous l'avez cueilli ? Open Subtitles والآن ماذا ستفعلين بكوز الذرة هذا بعد ان قطفته ؟
    Qu'allez-vous faire après, vous tresser mutuellement les cheveux? Open Subtitles ما الذي ستفعله لاحقاً تقوما تجديل شعر بعضكما البعض
    Qu'allez-vous faire avec tout ça... les capteurs d'empreintes sur les doigts et les ongles ? Open Subtitles ماذا ستفعلون بكل تلك الاشياء ؟ بصمات الاصابع , وعينات الاظافر
    J'aimerais vous demander, M. le Président, Qu'allez-vous faire pour empêcher ce genre de choses de se reproduire ? Open Subtitles سأود أن أسألك سيادة الرئيس ماذا سوف تفعل لكي تمنع شيئًا مثل ذلك من أن يحدث مجددًا
    Qu'allez-vous faire, Ellie et toi, si vous ne cherchez plus des os? Open Subtitles ماذا ستفعل أنت ولإيلي عندما تتوقفان عن الحفر بحثا عن العظام؟
    Vous nous avez foutus dans cette merde. Qu'allez-vous faire pour nous en sortir? Open Subtitles أنت من جلب لنا كلّ هذا الهراء ماذا ستفعل لتخرجنا من هنا؟
    Pootie Tang est de retour ! Ma réponse est né-non, mon pote. Qu'allez-vous faire maintenant ? Open Subtitles لقد عاد بوتي تانج ماذا ستفعل الآن , بوتي؟
    Des vies sont en jeu. Qu'allez-vous faire? Open Subtitles حياة الناس مهدّدة بالضياع، ماذا ستفعل حيال هذا ؟
    La question, pour vous, c'est: Qu'allez-vous faire, à présent? Open Subtitles السؤال الذي يجب أن تسأله الآن ماذا ستفعل الآن؟
    Si vous obtenez votre liberté, Qu'allez-vous faire ? Open Subtitles اذا كنت ستنال حريتك ماذا ستفعل لا استطيع التفكير حتى في هذا
    Maintenant que vous le savez, Qu'allez-vous faire? Open Subtitles .. لكنبماأنّكتعرف الآن . ماذا ستفعل حيال ذلك ؟
    - Je sais, mais il le faut. - Qu'allez-vous faire ? Open Subtitles اعرف , لكن يجب على فعل ذلك ماذا ستفعلين ؟
    Qu'allez-vous faire ce matin, maintenant que les enfants sont à l'école ? Open Subtitles ماذا ستفعلين هذا الصباح عندما يكون كلا الطفلين فى المدرسة ؟
    Qu'allez-vous faire, Terrence, me tuer ? Répandre mes tripes dans la maison ? Open Subtitles ما الذي ستفعله يا تيرانس ستطلق علي النار؟
    Alors, les femmes taupes, Qu'allez-vous faire, maintenant ? Open Subtitles إذا , المرأة الخالدة ماذا سيحدث بعد ذلك؟ ماذا ستفعلون الان ؟
    Si je la porte, Qu'allez-vous faire avec quelqu'un qui n'est pas de votre niveau ? Open Subtitles لو ارتديتة ، ماذا سوف تفعل بي عندما لا تريد ان تلعب بي ؟
    Qu'allez-vous faire, brûler l'église et moi avec ? Open Subtitles إذن، مالذي ستفعله ؟ ستقوم بإحراق الكنيسة وأنا بداخلها ؟
    Je vais creuser un peu à son sujet. Qu'allez-vous faire? Open Subtitles سأقوم ببعض البحث عنها ما الذي ستفعلينه ؟
    Qu'allez-vous faire ? Open Subtitles مالذي ستفعلينه لتعوضي عن ذلك العجز؟
    Qu'allez-vous faire tous les deux? Open Subtitles ماذا ستفعلان انتما الاثنان؟
    Et Qu'allez-vous faire pour obtenir la vérité que vous cherchez ? Open Subtitles وماذا ستفعل للوصول إلى الحقيقة التي تبحث عنها؟
    L'opération a parfaitement réussi. Qu'allez-vous faire maintenant? Open Subtitles العملية نجحت بالكامل ماذا تريد أن تفعل الآن؟
    Qu'allez-vous faire maintenant? Open Subtitles ماذا تنوي أن تفعل الآن؟
    Qu'allez-vous faire ? Open Subtitles إذا ً ما الذى ستفعله ؟
    Je comprends pour le portable, mais Qu'allez-vous faire contre ce bruit là-bas ? Open Subtitles أنا ادرك ان هاتفي قد يكون مزعجاً للبعض ولكن ما الذي ستفعلونه حيال تلك الضوضاء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد