La délégation des Etats-Unis d'Amérique a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا. |
La délégation du Cap-Vert a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour et la délégation de la Lettonie qu'elle entendait voter contre la motion de division. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفد الرأس اﻷخضر اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا لمشروع القرار؛ وأبلغها وفد لاتفيا بأنه كان ينوي التصويت معارضا لاقتراح التجزئة. |
[La délégation du Venezuela a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour; et la délégation de la Nouvelle-Zélande qu'elle entendait voter contre.] | UN | وبعد ذلك أبلغ وفد فنزويلا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. وأبلغ وفد نيوزيلندا بأنه كان ينوي التصويت معارضا. |
[La délégation du Tadjikistan a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre.] | UN | وبعد ذلك أبلغ وفد طاجيكستان الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت معارضا. |
[La délégation de la Géorgie a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد جورجيا الأمانة أنه كان ينوي التصويت معارضا مشروع القرار[. |
[La délégation des États-Unis d'Amérique a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre.] | UN | بعد ذلك، أبلغ وفد الولايات المتحدة الأمريكية الأمانة بأنه كان ينوي التصويت معارضا. |
[La délégation de la France a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre] | UN | [في وقت لاحق أبلغ وفد فرنسا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا]. |
[La délégation de l'Allemagne a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre.] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد ألمانيا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا مشروع القرار.[ |
[La délégation de la République démocratique populaire lao a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour; la délégation de la Lettonie qu'elle entendait voter contre.] | UN | بعــد ذلــك أبلــغ وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية اﻷمانة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا؛ وأبلغ وفد لاتفيا اﻷمانة بأنه كان ينوي التصويت معارضا. |
[La délégation de l'Équateur a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre.] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد إكوادور الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا]. |
[La délégation de la Nouvelle-Zélande a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre] | UN | [وبعد ذلك أبلغ وفد نيوزيلندا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا.] |
[La délégation d'Israël a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد إسرائيل الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا.] |
[La délégation des États-Unis d'Amérique a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد الولايات المتحدة الأمريكية الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا]. |
[La délégation de la Grenade a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد غرينادا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا.[ |
[La délégation de la République populaire démocratique de Corée a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا]. |
[La délégation du Rwanda a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre.] | UN | ]بعد ذلك، أبلغ وفد رواندا اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت معارضا[. |
[La délégation de la Mauritanie a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد موريتانيا الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت معارضا.] |
[La délégation de la Bulgarie a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد بلغاريا الأمانة أنه كان ينوي التصويت معارضا]. |
[La délégation de la République démocratique populaire lao a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre.] | UN | ] بعد ذلك أبلغ وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت معارضا.[ |
[Les délégations de la Gambie, de la Guinée-Bissau et du Lesotho ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour, et la délégation de Nauru a indiqué qu'elle entendait voter contre.] | UN | [بعد ذلك، أبلغت وفود غامبيا وغينيا - بيساو وليسوتو الأمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة وأبلغ وفد ناورو أنه كان ينوي التصويت معارضا.] |
[Les délégations de la Bolivie, du Burkina Faso et du Soudan ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour; la délégation des États-Unis d'Amérique a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre] | UN | [فيما بعد، أبلغت وفود بوليفيا وبوركينا فاسو والسودان الأمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة؛ وأبلغها وفد الولايات المتحدة الأمريكية أنه كان ينوي التصويت معارضا]. |