Je pensais qu'elle serait plus sympa, depuis qu'elle -- qu'elle sait que je ne peux pas rentrer chez moi. | Open Subtitles | اعتقدت بأنها ستكون متعاطفةً أكثر بما أنها.. أنها تعرف بانني لا أستطيع ان اعود لمنزلي |
C'est évident qu'elle t'aime beaucoup et... je crois, qu'elle sait | Open Subtitles | لقد كان واضحا فقط مقدار محبتها لك أعتقد أنها تعرف |
J'espère que c'est ton seul oubli. Ce n'est pas tout. Je crois qu'elle sait pour l'antivirus aérobie. | Open Subtitles | ثمة شيء آخر، أظن أنها تعلم بخصوص مضاد الفايروس المحمول جواً |
Tu as peur, tu crois qu'elle sait quelque chose et tu veux étendre l'accord. | Open Subtitles | إذن، أنت خائف، وتعتقد أنّها تعرف شيئًا، وتُريد أن تُمدّد الصفقة. |
Et tu vas nous dire qu'elle sait que tu es malade près d'une météorite ? | Open Subtitles | أفترض الشئ التالي الذي ستقوله لنا بأنها تعرف بأنك تضعف أمام صخور النيازك؟ |
J'espère qu'elle sait faire un massage cardiaque. | Open Subtitles | آمل أنها تعرف كيف تقوم بعملية أنعاش القلب |
Peut-être, ou peut-être qu'elle sait que si elle a mon père de son côté, ça sera beaucoup plus dur pour moi de la quitter. | Open Subtitles | نعم, ربما, أو ربما أنها تعرف الا اذا اصبح والدي في جانبها سيكون ذلك صعبا جدا بالنسبة لي أن اتركها |
Ce n'est pas juste de la part de Porter de prétendre qu'elle sait ce dont ils ont besoin. | Open Subtitles | انه ليس صوابا من بورتر أن تدعى أنها تعرف ما يحتاجونه |
Nous savons qu'elle sait que quelqu'un a assayé de l'assassiner à l'hommage à Apollon. | Open Subtitles | نعلم أنها تعرف بانه كان هناك من يحاول قتلها في احتفالات ابولو |
Je suis sûre qu'elle sait depuis la salle d'accouchement. | Open Subtitles | أنا متأكدة تماماً أنها تعرف منذ غرفة الولادة |
Pour une fille qui n'est jamais venu en Turquie, on dirait qu'elle sait où elle va. | Open Subtitles | بالنسبة لفتاة لم تكن أبداً في تركيا يبدو أنها تعلم الى أين هي ذاهبة |
Elle est enceinte depuis des semaines. Je suis sûre qu'elle sait. | Open Subtitles | بأنها حامل منذ أسابيع,متأكده من أنها تعلم بالامر |
Ça doit vouloir dire qu'elle sait qu'il est là. | Open Subtitles | انظر ، ربما ذلك يعني أنها تعلم أنه هنا ، حسنًا؟ |
Signez ici. Je crois qu'elle sait que quelqu'un la harcèle. | Open Subtitles | وأعتقدُ أنّه من الآمن القول أنّها تعرف أن هنالك من يتعقبّها |
J'ai peur que nous devions admettre qu'elle sait ce qu'elle veut. | Open Subtitles | أخشى أن علينا الأعتراف بأنها تعرف ماتريده |
- Tu penses qu'elle sait quelque chose ? | Open Subtitles | هل تظن بأنها تعلم شيئا ما؟ ربما. ربما لا. |
Pourquoi tu ne l'amènerais pas au hangar à bateaux et voir ce qu'elle sait d'autre. | Open Subtitles | لما لا تأخذها إلى سقيفة القوارب وإكتشاف ما تعرفه أيضاً من معلومات |
Non, je crois juste qu'elle sait à quel point le travail va être difficile par ici. | Open Subtitles | لا انا فقط كنت اعتقد هي تعلم كيف الأعمال الصعبة هنا |
Karen en a fait une à la rhubarbe, alors qu'elle sait que j'aime pas ça. | Open Subtitles | نعم كارين اعدتها بالخوخ لا اعرف لماذا انها تعرف أنني لا احبه |
Emily, tu penses qu'elle sait dans quoi elle se lance? | Open Subtitles | ايميلي، اتظنين انها تعلم مالذي تقحم نفسها فيه؟ |
Est-ce qu'elle sait qu'elle est au sommet d'une montagne, ou est-elle retenue contre sa volonté ? | Open Subtitles | هل هي تعرف انها على الجبل او انها محتجزة هناك ضد ارادتها ؟ |
Tu laisses une femme seule pendant 5 ans, avec deux gamins, la seule chose qu'elle sait, c'est qu'elle veut pas que ça se reproduise. | Open Subtitles | لقد هجرت امرأة لخمس سنوات مع طفلين الأمر الوحيد الذي تعرفه هو أنها لا تريد حصول هذا الأمر مجدداً |
Elle n'a pas mis son poids dans son talon alors qu'elle sait... | Open Subtitles | في حين أنّها تعلم أنّ عليها ذلك ماذا ؟ |
Oui, tout ce qu'elle sait, c'est qu'il fait un film de vampire à Bucarest depuis février. | Open Subtitles | نعم, وبحسب علمها فهو يصور فيلم عن مصاصي الدماء في بوخارست منذ فبراير |
Elle sait ce qu'il y a dans la boîte. Ils veulent savoir ce qu'elle sait. | Open Subtitles | كانت تعلم ما بداخل الصندوق و ارادوا أن يعرفوا ما تعلمه |
C'est parce qu'elle sait que tu ne fais attention à une femme que quand elle est devant ta caméra. | Open Subtitles | هذا لأنها تعلم أن المرة الوحيدة التي تبدي إهتمامًا لامرأة هي عندما تكون أمام كاميرتكَ |