ويكيبيديا

    "qu'est-ce que tu sais" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ما الذي تعرفه
        
    • ماذا تعرفين
        
    • ما الذي تعرفينه
        
    • مالذي تعرفه
        
    • ماذا تعلم
        
    • ماذا تعرف
        
    • ما الذى تعرفينه
        
    • ما الذي تعلمه
        
    • مالذي تعرفينه
        
    • ماذا تَعْرفُ
        
    • وماذا تعلم
        
    • ماذا تعلمين
        
    Qu'est-ce que tu sais de ma situation ? Open Subtitles ما الذي تعرفه بشان هذا المكان الذي أنا بداخله ؟
    Qu'est-ce que tu sais à propos de cet appel téléphonique ? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن تلك المكالمة؟
    Qu'est-ce que tu sais des affaires de cette auberge ? Open Subtitles ماذا تعرفين عن إتفاقيات ذلك ال نُزل
    Qu'est-ce que tu sais ? Open Subtitles إذا ماذا تعرفين ؟
    Ok, Qu'est-ce que tu sais à propos de la sorcière blanche ? Open Subtitles حسنًا, ما الذي تعرفينه عن الـ "الساحرة البيضاء"؟
    Je veux dire, Qu'est-ce que tu sais d'elle? Open Subtitles أعني , مالذي تعرفه أيضا عنها ؟
    La chaise, enfoiré, Qu'est-ce que tu sais de moi ? Open Subtitles الإعدام ؟ اللعنة, ماذا تعلم عني يا رجل؟
    Qu'est-ce que tu sais à propos du piratage de l'unité centrale de Langley au quartier général de la CIA il y a trois semaines ? Open Subtitles ماذا تعرف عن الإختراق من أجهزة الكمبيوتر المركزية لانغلي في مقر وكالة الاستخبارات المركزية قبل ثلاثة أسابيع ؟
    Qu'est-ce que tu sais de ma querelle avec le Crocodile ? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن خصامي مع التمساح؟
    Qu'est-ce que tu sais ? Open Subtitles ما الذي تعرفه فحسب؟
    Jake, Qu'est-ce que tu sais à propos d'un livre secret que les valets utilisent pour noter leurs avantures? Open Subtitles ‏(جيك)، ما الذي تعرفه عن كتاب سريّ يستخدمه الرياضيون كي يقيموا من مارسوا معهم الجنس؟
    Qu'est-ce que tu sais sur un braquage ? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن سرقة متجر جواهر؟
    Qu'est-ce que tu sais ? Open Subtitles ماذا تعرفين عن ذلك؟
    Qu'est-ce que tu sais de la vraie vie ? Tu vas être une pute de luxe. Open Subtitles ماذا تعرفين عن الحياة الواقعية؟
    Et Qu'est-ce que tu sais des psychiatres ? Open Subtitles ماذا تعرفين عن الأطباء النفسيين؟
    Qu'est-ce que tu sais sur un mec appelé Dan Humphrey? Open Subtitles ماذا تعرفين عن رجل اسمه دان همفري؟
    Alors Qu'est-ce que tu sais que tu ne m'as pas encore dis ? Open Subtitles إذن ، ما الذي تعرفينه ولاتخبرينني به؟
    Qu'est-ce que tu sais de la Force Véloce ? Open Subtitles مالذي تعرفه بشأن حقل السرعة؟
    Alors, Mr Chicago Wind... Qu'est-ce que tu sais sur ça ? Open Subtitles إذا سيد شيكاغو ويند ماذا تعلم عن هذا ؟
    Qu'est-ce que tu sais à propos des relations russo-palestinienes ? Open Subtitles ماذا تعرف عن العلاقات الروسية الفلسطينية ؟
    "Réfléchis un peu, Alice. "Qu'est-ce que tu sais de lui ?" Open Subtitles استعملى عقلك يا اليس ما الذى تعرفينه عنه؟
    Qu'est-ce que tu sais de ça, Kenny ? Open Subtitles ما الذي تعلمه بحق الجحيم عن هذه الأمور , كيني ؟
    Qu'est-ce que tu sais de l'amour ? Open Subtitles انتي في الـ16 , كيلي مالذي تعرفينه عن الحب ؟
    Qu'est-ce que tu sais sur C-Systems, Paul ? Open Subtitles ماذا تَعْرفُ حول الانظمة سى، بول؟
    Qu'est-ce que tu sais a propos de ça? Open Subtitles ماذا تعلمين بخصوص هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد