Et le plus triste c'est qu'il est mort sans le savoir. | Open Subtitles | والجزء الأكثر حزنا هو انه مات لا يعرفون ذلك. |
On ne le croit pas disparu. On pense qu'il est mort. | Open Subtitles | هم لا يعتقدون انه مفقود هم يعتقدون انه ميت |
Ils disent tous qu'il est mort. Ça, je le sais. Tué dans l'explosion. | Open Subtitles | قالوا أنّه مات والجميع يقولون أنّه مات في الانفجار |
Ils n'admettront jamais qu'il est mort, ils n'admettront jamais la défaite. | Open Subtitles | هم لم يعترفوا بأنه ميت ولن يعترفوا أبداً بالهزيمة |
Mais s'il a une famille, il faut qu'elle sache qu'il est mort avec courage et dignité et en accomplissant son devoir. | Open Subtitles | و لكن إن كانت له عائلة ، فأرجو أن يعلموا أنه قد مات بشجاعة و بشرف فى سبيل الواجب |
J'aimerais signaler qu'il est mort avec honneur, courage et abnégation. | Open Subtitles | أودُ أن أبلغكِ بأنه مات بكلّ شرف، وبشجاعة. |
Dites-moi juste qu'il est mort. On doit savoir qu'il est mort. | Open Subtitles | أخبريني بأنّه ميت فحسب علينا أن نوقن من وفاته |
Tant que je ne vois pas son corps je ne peux pas croire qu'il est mort. | Open Subtitles | حتى أرى جثته بعيناى أنا لن أصدق بأنّه ميتُ. |
Vu que la victime n'est pas du NCIS et vu qu'il est mort dans notre juridiction, c'est le bureau du shérif qui dirigera cette enquête. | Open Subtitles | كما ترى الضحية NCISليس عميل فعلي، وكما ترى انه توفي ضمن منطقتنا، قسم الشريف سيأخذ زمام القيادة في هذا التحقيق |
Il n'a toujours pas été retrouvé et l'on pense qu'il est mort. | UN | ولا يزال هذا الشخص مفقوداً ويعتقد أنه توفي. |
J'ai viens juste de lui faire une autopsie la semaine dernière, mais ça dit qu'il est mort depuis deux mois. | Open Subtitles | قمت بعملية تشريح عليه الأسبوع الماضي، لكن مذكور في هذه أنّه ميّت منذ شهريْن. |
Si c'était un espion nord coréen et qu'il est mort c'est pas une bonne chose ? | Open Subtitles | حسنا,اذا كان جاسوسا كوريا والان هو ميت الا يعد هذا امرا جيدا؟ |
Et le plus triste, c'est qu'il est mort sans le savoir. | Open Subtitles | والجزء الأكثر حزنا هو، انه مات لا يعرفون ذلك. |
Non, ils sont tombés à travers la fenêtre, donc: je suppose qu'il est mort, etj'ai entendu les commandos dire qu'ils étaient tous morts. | Open Subtitles | ليس تماما ,سقطا عبر النافذة فافترضت انه مات وعندما وصلت قوات التدخل السريع سمعتهم يقولون انهم كانوا جميعا موتى |
Je me réveille aujourd'hui et j'apprends qu'il est mort et l'argent qu'il a blanchi pour moi a disparu. | Open Subtitles | استيقظ اليوم لسماع اي انه مات والأموال التي يتم غسلها بالنسبة لي هو في عداد المفقودين. |
Il a seulement 6 mois, et maintenant je laisse un parfait inconnu croire qu'il est mort. | Open Subtitles | انه فقط بعمر الستة أشهر والآن جعلت شخص غريب كلياً يعتقد انه ميت |
Les androïdes pensent qu'il est mort et le Docteur s'échappe. | Open Subtitles | لذا الروبوتات اعتقد انه ميت وهو قد هرب |
On leur dira qu'il est mort durant l'expédition en nous sauvant. | Open Subtitles | سنخبرهم أنّه مات في جولة لجلب المؤن لكيّ ينقذ حيواتنا |
Je vais trouver le cadavre de Fry et le garder sous mon lit pour être sûre qu'il est mort et prouver mon bon sens. | Open Subtitles | سأجد تابوت فراي و أخذ جثته و أبقيها تحت سريري لتذكرني بأنه ميت هذا سيثبت بأني لست مجنونة |
Le problème, c'est que je n'arrive pas à collecter son âme alors qu'il est mort. | Open Subtitles | المشكلة هي ، لا أستطيع أن أحصد روحه بعد مع أنه قد مات |
Beaucoup d'historiens disent qu'il est mort en 1949, mais la vérité est qu'il a disparu de la carte pendant des décennies. | Open Subtitles | قال معظم المؤرخين أن مات سنة 1949، لكن الحقيقة أنّه إختفى عن الأنظار قبل عقود من ذلك. |
50 000, vous rentrez et leurs dites qu'il est mort. | Open Subtitles | خمسونَ ألفاً و تعود أدراجكَ .و تخبرهم بأنه قد مات |
Je pense que David a un alibi encore plus solide, vu qu'il est mort. | Open Subtitles | . سأقول أنّ له حجة غيابٍ لاتقهر . بما أنّه ميت |