ويكيبيديا

    "qu'il veut" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنه يريد
        
    • انه يريد
        
    • ما يريده
        
    • ماذا يريد
        
    • الذي يريده
        
    • بأنه يريد
        
    • ما يريد
        
    • الذي يريد
        
    • يريد أن
        
    • مراده
        
    • أنّه يريد
        
    • أنه يحاول
        
    • إنه يريد
        
    • مايريد
        
    • مبتغاه
        
    Je te garantis qu'il veut faire tomber James autant que tu en as besoin. Open Subtitles أنا أضمن لك أنه يريد اسقاط جيمس بالقدر الذي تريده أنت
    Millard refuse de nous en dire plus, et dit qu'il veut parler au gars qui était infiltré avec Kendrick. Open Subtitles رفض ميلرد إخبارنا بالمزيد وقال أنه يريد التحدث مع الرجل الذي يعمل متخفياً مع كيدنريك
    Tellement qu'il veut que vous repartiez en patrouille ce soir. Open Subtitles فخور لدرجة انه يريد ان تقوموا بدوريه اخري الليله
    Et si on leur remettait le bouton, ça donnerait à la Bête, ce qu'il veut, le rendant inoffensif, donc il nous laisse tranquille ? Open Subtitles بلطجية اللامكان يعملون لصالح الوحش ، صحيح ؟ إذا ماذا إذ أعطيناهم الزر و بذلك نعطى الوحش ما يريده
    ♪ maintenant laisser cette chute de la guitare dans ... ♪ Hé, qu'est-ce qu'il veut avec un masque à gaz et un tas de tuyaux en PVC de toute façon? Open Subtitles ماذا يريد أن يفعل بقناع غازي وأنابيب بلاستيكية؟
    Vous et moi savons bien qu'Issa Karpov ignore ce qu'il veut. Open Subtitles كلانا يعلم أن كاربوف لا يعرف ما الذي يريده
    Il aurait pu envoyer des diplomates, mais il n'est pas venu depuis des années, et maintenant que je suis roi je suppose qu'il veut me rendre visite. Open Subtitles كان بالامكان ان تتم عن طريق الدبلوماسيون ولكنه لم يأت لهنا منذ سنين ,وبما انني الان الملك اعتقد بأنه يريد ان يزورني
    Seulement que ma mère m'a dit qu'il veut partir ce soir pour la première de leurs nombreuses vacances avec elle. Open Subtitles فقط أن والدتي أخبرتني أنه يريد أن يرحل الليلة فى واحدة من العديد من العطلات معهـا
    Il dit qu'il veut que vous vous calmiez, s'il vous plaît. Open Subtitles يقول أنه يريد منك أن تبقى هادئاً، من فضلك
    Je pense plutôt qu'il veut garder le fric pour lui. Open Subtitles لكن أعتقد أن الموضوع أنه يريد المال لنفسه
    Tu me dis qu'il veut ma fille comme épouse ? Open Subtitles هل تقولين أنه يريد أن تصبح إبنتي زوجته ؟
    Mon instinct dit qu'il veut vous avoir en public. Open Subtitles ان غريزتي تقول لي انه يريد القضاء عليك امام العامة
    Il dit qu'il veut me garder à l'œil et mon argent aussi. Open Subtitles قال انه يريد ان يكون قادر على مراقبتى و مراقة أموالى وان احصل على وظيفه حقيقيه
    Mais il n'est pas n'importe où. Parce que ce qu'il veut se trouve ici. Open Subtitles ولكنه ليس في كل مكان لأن ما يريده هو هنا تماما
    Elle est si naïve, même si un homme tire sur ses mamelons elle ne saura pas ce qu'il veut. Open Subtitles السيدة ساذجة جدًا، لو شد أحد الرجال حلمة ثديها فأنها لن تعرف ماذا يريد
    Il ne sait pas ce qu'il veut. On doit prendre les décisions à sa place. Open Subtitles هو لا يعرف ما الذي يريده يجب أن نتخذ القرارات بدلاً عنه
    Je ne sais pas. J'imagine qu'il veut juste que j'arrive à gagner ma vie. Open Subtitles لا أعلم، أظن بأنه يريد لي أن أتمكن من كسب معيشتي.
    Mais je pense que je peux lire cet Alexandre Je sais ce qu'il veut. Open Subtitles ولكن أعتقد أنني أستطيع قراءة هذا الكسندر, أنا أعلم ما يريد.
    L'élève, avec l'accord des parents ou du tuteur légal, choisit la religion qu'il veut étudier. UN ويقوم الطالب، بموافقة والديه أو ولي أمره، باختيار الدين الذي يريد دراسته.
    On ne donne pas au diable ce qu'il veut si on ne sait pas pourquoi il le veut. Open Subtitles لا يحقّك إعطاء الشيطام مراده طالما تجهل لما يريده.
    Non, non, je sais que mon vieil ami est encore là tout au fond, et je sais qu'il veut se racheter. Open Subtitles لا، أعرف أنّ صديقي القديم ما يزال موجوداً في أعماق نفسك وأعرف أنّه يريد التعويض عليّ
    Si un mec vient ici et pose des questions sur l'affiche, je sais qu'il veut que je me retourne pour pouvoir me voler. Open Subtitles إن آتى شخص ما إلى هنا يسأل عن ذلك الملصق أعلمَ أنه يحاول جعلي ألتفت لكي يسّرقني.
    Il dit qu'il veut démarrer une nouvelle vie aux États-Unis. Open Subtitles يقول إنه يريد حياة جديدة في الولايات المتحدة
    Maintenant qu'il a ce qu'il veut, il va disparraître pour de bon. Open Subtitles الآن بما أن لديه مايريد سيختفي الى الأبد
    Si tu me tires dessus, aucun d'entre nous n'obtiendra ce qu'il veut. Open Subtitles إذا أطلقت عليّ الرصاص، لن ينال منا مبتغاه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد