Je suis dans le sytème de l'autre gars. Je vois tout ce qu'il voit. | Open Subtitles | انا بداخل كاميرة الرجل الأخر يمكني رؤية كل ما يراه |
Il sait que tous les gens qu'il voit sont en danger à cause d'une menace invisible. | Open Subtitles | يعلم بأن كل شخص يراه في خطر من تهديد خفي |
Parce que je veux que la dernière personne qu'il voit la déteste autant que moi. | Open Subtitles | لأن أريد أن يكون آخر شخص يراه هو شخص يكرهه بقدر ما أكرهه أنا |
J'ai vraiment besoin qu'il voit que je suis bien ici donc je peux rester. | Open Subtitles | أنا فعلا بحاجة له أن يرى كم انا جيدة هنا حتى أتمكن من البقاء |
II croira qu'il voit un fantôme. | Open Subtitles | . تستطيعون أن تجعلوه يعتقد أنه يرى شبحاً |
Mais un garçon doit juste faire sortir certaines choses de son système. avant qu'il voit clairement. | Open Subtitles | ولكن على أي فتى أن يقلع عن بعض الأمور حتى يرى الأمور بوضوح. |
"Il dit qu'il voit Dieu en moi mais je ne suis pas comme vous." | Open Subtitles | هو يقول انه يرى الرب في ولكني لاارى شيئاً من ذلك |
Parce que je veux que la dernière personne qu'il voit le haïsse autant que moi. | Open Subtitles | لأني أريد أن يكون آخر شخص يراه هو شخص يكرهه بقدر ما أكرهه انا |
Officieusement, je ne veux pas qu'il voit quoi que ce soit qu'il n'a pas besoin de voir. | Open Subtitles | غير رسمي ، لا اريده ان يرى شيئ لايجب ان يراه |
Donne-moi les caméras 1 8 à 22. Je veux voir ce qu'il voit. | Open Subtitles | أرني كاميرا 18 و 22 يجب أن أرى ما الذي يراه |
Parce que de la table, c'est ce qu'il voit! | Open Subtitles | لأن ذلك الجزء الوحيد الذي يمكن أن يراه وهو على المنضضة |
- Oui. Il s'assit ici jour et nuit et chante ce qu'il voit. | Open Subtitles | نعم ، يجلس طول الليل والنهار يغني الذي يراه |
Ce qu'il voit ne lui fait pas plaisir. | Open Subtitles | أيا كان ما يراه ماكلوني فإنه لا يبدو سعيدا |
Je veux que ce soit la première chose qu'il voit en se connectant. | Open Subtitles | أريده أن يكون أول شئ يراه عندما يسجل دخوله |
Je voulais juste qu'il voit comment j'avais l'air bien. Parce que c'était grâce à lui. | Open Subtitles | أردته فقط أن يرى كم أبدو بحال جيدة، لأن كلّ ذلك كان بسببه. |
Tu veux juste qu'il voit ce qu'il perd, et tu le sais. | Open Subtitles | تريدينه أن يرى ما يفوته يا فتاة و أنت تعلمين هذا |
J'ai besoin qu'il voit le Paradis bondé de clients. | Open Subtitles | و أريده أن يرى الفردوس ممتليء جداً بالزبائن |
Danny dit aussi qu'il voit des soldats allemands à l'arrière des camions de lait. | Open Subtitles | حسناً.. لقد قال أيضاً أنه يرى جنود مشاة ألمانيّون خلف عربات بيع الحليب |
mais observe si c'est juste moi ou s'il regarde les autres aussi je suis sûr qu'il voit autre chose aussi | Open Subtitles | ولكن راقبي إن كان ينظر للأُخريات أو إذا كان ينظر إلي وحدي متأكدة من أنه يرى شيئًا آخر |
Vous ne pouviez même pas lui donner quelques heures... ..jusqu'à ce qu'il voit sa mère? | Open Subtitles | ألم تستطيعون منحه بضع ساعات حتى الصباح؟ حتى يرى أمه؟ |
Non, je ne pense pas qu'il voit qui que ce soit en ce moment. | Open Subtitles | لا, أنا لا اعتقد انه يرى شخص آخر في الوقت الراهن أوه, هذا جيد |
Est il vrai de dire qu'il voit le futur et le passé? | Open Subtitles | هل من الدقيق القول بأنه يتكهن بالمستقبل وأحداث الماضي؟ |
On veut s'assurer qu'il voit la meilleure version possible. | Open Subtitles | نحن نحاول التأكد فقط من انه سيرى افضل نسخه من المسلسل |