Si quoi que ce soit change, ou si vous pensez qu'il y a quelque chose que nous devrions savoir, | Open Subtitles | لو تغير أي شيء أو إن كان هناك أي شيء تظننين أنه يجدر بنا معرفته |
James May, est-ce qu'il y a quelque chose qui t'a plu là-dedans ? | Open Subtitles | جيمس مايو، كان هناك أي جزء من تلك التي كنت تتمتع؟ |
Cette famille qui est morte dans cette maison à McCaul, est-ce qu'il y a quelque chose de fourbe que Justin a fait ? | Open Subtitles | الأسرة التى ماتت في ذلك البيت على شارع ماكول، هل هناك أي شيء خفى جستين فعله؟ |
Parce que j'ai entendu une rumeur disant qu'il y a quelque chose d'étrange avec son sang. | Open Subtitles | لأني سمعت شائعات بأن هناك شيء غريب في دمائها |
Je ne le pensais pas, mais je suis sûre qu'il y a quelque chose là dedans pour nous aider à le trouver. | Open Subtitles | لم أخَل ذلك، لكنّي أوقن أنّ ثمّة شيء في هاتفك سيساعدنا لإيجاده |
Est-ce qu'il y a quelque chose d'autre que vous voulez nous dire avant qu'on creuse ? | Open Subtitles | لذا هل هناك اي شيء ترغبين باخباره لنا قبل ان نتعمق في هذا الامر؟ |
On dirait qu'il y a quelque chose d'écrit ici dans la langue naine des montagnes. | Open Subtitles | يبدو بالرغم من ذلك أن ثمّة شيءٌ مكتوب هنا، بلغة أقزام المُرتفعات. |
Est-ce qu'il y a quelque chose que vous auriez pu faire différemment ? | Open Subtitles | هل هناك أي شي كان من الممكن القيام به بشكل مختلف؟ |
Est-ce qu'il y a quelque chose dans le coin qui vaut la peine d'être visité ? | Open Subtitles | هل هناك أي مكان في هذه المنطقة يستحق المشاهدة؟ |
Chef, est-ce qu'il y a quelque chose que vous aimerez dire alors que nous nous lançons dans notre dernière année de résidence? | Open Subtitles | أيها الرئيس، هل هناك أي شيء تريد قوله بينما نباشر سنتنا الأخيرة كمقيمين؟ |
Mais c'est ridicule de penser qu'il y a quelque chose sur cette planète dont la valeur mérite qu'on traverse des distances littéralement astronomiques. | Open Subtitles | لكن من السخافة الظنّ أن هناك أي شئ على هذا الكوكب يستاهل النظر إليه والذي يستحق قطع مسافات فلكية حرفياً |
Je sais que c'est ta première fois, mais est-ce qu'il y a quelque chose dont tu voudrais parler ? | Open Subtitles | أعلم أن هذه أول مرة لك ، لكن هل هناك أي شيء تحب أن تتحدث عنه اليوم ؟ |
Donc, est-ce qu'il y a quelque chose que je puisse faire pour t'aider à déménager demain ? | Open Subtitles | إذن ، هل هناك أي شيء يمكني فعله كي أساعدك في الإنتقال غداً ؟ |
...mais ça ne veut pas dire qu'il y a quelque chose de mal dans ce que vous êtes actuellement. | Open Subtitles | ولكنذلكلا يعني.. أن هناك أي شيء خاطئ بمانحنعليه |
- C'est fascinant, mais rien ne m'a convaincue qu'il y a quelque chose proche de la vérité objective, donc je m'en remets aux efforts de bonne foi de M. Canton pour remplir son contrat. | Open Subtitles | - حسنا، هذا هو كل شيء رائعا، ولكن هناك شيء ما سمعت أن يقنعني أن هناك أي شيء قريب |
Est-ce qu'il y a quelque chose que je peux faire ? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء يمكنني القيام به؟ |
J'ai le sentiment qu'il y a quelque chose que je suis supposée te dire, mais je ne sais pas ce que c'est. | Open Subtitles | أشعر بأن هناك شيئاَ من المفترض أن أقوله لك ولكن لا أعرف ما هو |
croire qu'il y a quelque chose d'autre ailleurs, quelque chose de plus grand, quelque chose de meilleur, | Open Subtitles | على ثقة بأن هناك شيء آخر هناك بالخارج شيء أكبر منا ,شيئا أفضل |
Comment j'ignore mon instinct qui me dit qu'il y a quelque chose qui ne va vraiment pas avec mon fils? | Open Subtitles | كيف أتجاهل حدسي الذي يخبرني بأن هناك مشكلة حقيقية لدى ابني؟ |
- Eh bien, en fait, Je pense qu'il y a quelque chose que je peux faire pour toi. | Open Subtitles | بالواقع، أظنّ أنّ ثمّة أمر بوسعي أن أسديك إيّاه. |
Je suis presque sûr qu'il y a quelque chose qu'il désire encore plus que ça. | Open Subtitles | أنا مُتيّقن أنّ ثمّة شيء آخر يريده أكثر من ذلك. |
Monsieur Riller, avant que je prononce la sentence, est-ce qu'il y a quelque chose que vous ou quelqu'un qui vous reprédente | Open Subtitles | سيد ريلر قبل ان انطق بالحكم هل هناك اي شيئ تود انت او من ينيبك |
Je veux dire, franchement, est-ce qu'il y a quelque chose de moins respectueux que ça, à part tomber enceinte, déjà? | Open Subtitles | اقصد بصراحة هل يمكن ان تظنين ان هناك اي شيئ اقل احتراماً من هذا من الحمل بداية ؟ |
Tu penses vraiment qu'il y a quelque chose cachée sous l'accident de mes parents ? | Open Subtitles | أتحسبين حقًّا أن ثمّة شبهة جنائية في حادث والديّ؟ |