Désolé, mais savoir qu'on arrive ne veut pas dire qu'ils pourront nous arrêter. | Open Subtitles | أسف ولكن مع العلم أننا قادمون لا يعني بالضرورة أنه قادرون على إيقافنا |
Je vois pourquoi il voudra passer un accord, car il sait qu'on arrive, et qu'on le suivra jusqu'au bout du monde jusqu'à ce qu'il marche enchainé. | Open Subtitles | وأرى لما يود عقد اتفاق لأنه يعرف أننا قادمون إليه وسنتبعه حتى نهاية الأرض حتى يصبح على الحضيض |
D'accord on les prend, mais ils dégagent avant qu'on arrive à Boulder. | Open Subtitles | حسنا يستطيعوا ان يركبوا معنا ولكنهم سيخرجون من هنا قبل ان نصل الى بولدر |
Appelle le pilote, dis-lui qu'on arrive. | Open Subtitles | تحدثي مع الربان. أعلميه أننا في الطريق. |
Appelle le bloc, dis-leur qu'on arrive avec une poitrine ouverte. | Open Subtitles | اتصلي بغرفة العمليات وقولي لهم اننا قادمون إليهم مع صدر مفتوح لنذهب |
J'appelle le poste pour dire qu'on arrive, qu'ils préparent les vidéos. | Open Subtitles | سأتصل بمركز الشرطة لأخبرهم أننا قادمان, لحللوا شريط التصوير. |
Tu peux prévenir le bloc qu'on arrive ? | Open Subtitles | هلّا تذهبين إلى غرفة العمليّات لتعلميهم أنّنا قادمون ؟ |
Pas obligatoirement. Surtout si elle sait qu'on arrive. | Open Subtitles | ليس بالضرورة خاصةً إذا كانت تعلم بقدومنا. |
Alex, répond au signal qu'on arrive et fais savoir à Cérès qu'on sera en retard. | Open Subtitles | أليكس ، نبه المُرشد اللاسلكي بأننا في طريقنا ودع ميناء " سيريس " يعلم أننا سنتأخر |
Peut-être que vous l'avez vidé avant qu'on arrive ici. | Open Subtitles | نعم، و ربما أفرغتيه قبل وصولنا إلى هُنا، |
Tu étais sensé la garder chez toi jusqu'à ce qu'on arrive. | Open Subtitles | كان يبنغي عليك الإبقاء عليها في منزلك حتى نصل إلى هناك |
Allez frapper à leur porte et avertissez-les qu'on arrive. | Open Subtitles | لمذا لا نطرق على بابة ونقول له أننا قادمون ؟ |
Et fais savoir à l'hôpital qu'on arrive et appelle le chef. | Open Subtitles | وأعلمي المستشفى أننا قادمون واتصلي بالرئيس |
- Prévenez la salle d'op qu'on arrive. | Open Subtitles | , كان شاباً نظيفاً . . لكن حسناً, اتصلي بغرفة العمليات و أعلميهم أننا قادمون |
Alors je vais appeler ta mère et lui dire qu'on arrive. | Open Subtitles | حسنا، سأتصل في أمك وأخبرها أننا قادمون |
Tenez le coup! Ne vous faites pas dévorer avant qu'on arrive! | Open Subtitles | مهما تفعل , لا تدعه يأكلك قبل ان نصل الى هناك |
Appelle le pilote, dis-lui qu'on arrive. | Open Subtitles | تحدثي مع الربان. أعلميه أننا في الطريق. |
Ou on pourrait le traquer celui qui l'a pris sans qu'il sache qu'on arrive. | Open Subtitles | او من الممكن ان نعرف من الذي اخذ الابتوب بدون ان يعرفوا اننا قادمون |
Espérons qu'elle aura joint Tenzin avant qu'on arrive à Zaofu. | Open Subtitles | آمل أنها تستطيع الاتصال بـ تينزين في معبد الهواء في الوقت الذي نصل فيه إلى زاوفو |
- Dès qu'on arrive. - Je te parle plus. | Open Subtitles | عظيم هذا عظيم فى اللحظه التى نصل فيها تعلمين ماذا |
C'est pour ça que tu n'as pas appuyé sur la gâchette avant qu'on arrive. | Open Subtitles | لهذا لم تقوم بسحب الزناد قبل أن نأتي إلى هُنا |
Je vais prévenir la salle d'opération. - et leur faire savoir qu'on arrive. - Ok | Open Subtitles | حسناً، سأتصل بالعمليات وأخبرهم أننا في طريقنا إليهم. |