Vince a proposé qu'on commence avec une structure forte, alors Dwight nous a aidé. | Open Subtitles | طلب فينس أن نبدأ ببناء قوي لطيف لذلك دوايت ساعدنا هناك |
Tu sais quoi, je vais aller encore plus loin, et proposer qu'on commence par un muscle qu'on a négligé depuis toujours. | Open Subtitles | أتعلمى،أنا سأقوم بأخذ خطوة أبعد وسأقترح بأننا يجب أن نبدأ العمل على عضلة كنّا نتجاهلها طوال الوقت |
Je suis de retour, et je vais cuisiner comme on le faisait dans le temps, avant qu'on commence à réchauffer le poisson dans des sacs plastiques. | Open Subtitles | أنا عدت ، وسأطبخ كما فعلنا في الأيام الخوالي، قبل أن نبدأ بـ إحماء السمك في أكياس بلاستيكية صغيرة. |
Avant qu'on commence, si tu as l'impression de perdre le contrôle avec Matthew, vraiment, dis-lui que tu as besoin de réfléchir. | Open Subtitles | قبل ان نبدأ ان احسستي فقط بفقدان التحكم مع ماثيو فقدان التحكم بحق |
J'aurais aimé qu'on commence cet exercice il y a 6 mois. | Open Subtitles | اتمنى لو أننا بدأنا هذا التمرين قبل ستة أشهر |
Je suggère qu'on commence avec un historique familial médical et on verra s'il y a des antécédents de maladie cardiaque dans la famille. | Open Subtitles | أقترح البدأ بالتاريخ المرضي للعائلة وسنرى إن كان هناك ظهور لأمراض قلب في العائلة، |
Je ne veux pas qu'on commence à se détester. | Open Subtitles | لا أريدُ منّا أن نبدأ بكرهِ بعضِنا البعض. |
Avant qu'on commence, voulez-vous mesdames que j'enlève ma chemise? | Open Subtitles | قبل أن نبدأ. هل ترغبون سيداتي أن أخلع قميصي؟ |
C'est juste que... je ne veux pas qu'on commence notre nouvelle vie dans un endroit qui donne l'impression d'être enfermés dans une prison. | Open Subtitles | انا فقط ،لا أريد أن نبدأ حياة جديدة في مكان يشعرنا وكأننا محبوسان في سجن |
Bon, va falloir qu'on commence à chiffrer, sinon l'un de nous se fera buter. | Open Subtitles | أقول لكم من الأن, يجب أن نبدأ أن نجني كثيرا, أو أحدنا سيقتل |
Votre mari et votre fils doivent avoir disparu depuis une semaine avant qu'on commence les recherches. | Open Subtitles | أخبرتك يا سيدة ، يجب أن يكون زوجك وابنك مفقودين لمدة أسبوع قبل أن نبدأ البحث عنهم |
II y a une grosseur que vous devez faire examiner avant qu'on commence. | Open Subtitles | لديك مقطوع أود منك قد فحص قبل أن نبدأ عملنا. |
Avant qu'on commence, je veux parler de ce qui s'est passé hier. | Open Subtitles | أسمعوا، قبل أن نبدأ أريد التحدث عما حصل البارحه |
Je dois vraiment aller pisser. Je t'ai dit d'y aller avant qu'on commence, idiote. | Open Subtitles | جولي , أنا حقا أريد الذهاب إلى الحمام أخبرتك أن تذهبي للحمام قبل أن نبدأ |
Euh, avant qu'on commence à se torturer, peut-on simplement en parler ? | Open Subtitles | حسنٌ قبل أن نبدأ بتعذيبِ بعضِنا ألا يمكننا التحدث قليلاً؟ |
Bon on fait quoi maintenant? Et bien, pas que tu t'y interesse, mais j'ai pris une dose lethale de viagra avant qu'on commence. | Open Subtitles | ليس لأنّكِ تهتمين، لكنّي تناولت بعض حبوب الإنتصاب قبل أن نبدأ. |
tu veux vraiment qu'on commence à comparer qui pue le plus. | Open Subtitles | يا صا، أنتَ بالفعل لا تُريد أن نبدأ في مقارنة الروائح النتنة. |
J'ai juré de... boire une bière avec toi avant qu'on commence. | Open Subtitles | أقسمتُ على أن أشرب جعّة معك قبل أن نبدأ |
Avant qu'on commence, sache que je coucherai pas avec toi. | Open Subtitles | قبل ان نبدأ يجب أن تعلم فقط بأنني لن أعاشرك |
Pourquoi on n'irait pas prendre le petit déjeuner avant qu'on commence avec les grandes explications. | Open Subtitles | لماذا لا نذهب لنفطر قبل ان نبدأ في التوضيح ؟ |
Ok, finissons-en avant qu'on commence tous à pleurer et à vouloir se faire des tresses. | Open Subtitles | حسنا لننفضل قبل ان نبدأ جميعا في البكاء ونريد ان نزركش شعر بعضنا البعض |
Après votre formation sur les agressions sexuelles, Katie, vous saurez qu'on commence par croire la victime. | Open Subtitles | عندما أنهيت تدريبك في الجرائم الجنسية، يا كاتي، سوف تفهمين في أننا بدأنا في وضع تصديق الضحية |
J'aime le silence qui s'installe juste avant qu'on commence. C'est parti. | Open Subtitles | أحبّ تلك الطريقة التى تكون فيها الجموع فى صمت قبل البدأ |