Rapports quadriennaux présentés par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social : examen | UN | التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: |
des rapports quadriennaux dont le Comité a décidé | UN | المؤجل من التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس |
Le Comité reprend l'examen de la question et prend note d'un nombre de rapports quadriennaux. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البند وأحاطت علما بعدد من التقارير التي تقدم كل أربع سنوات. |
Rapports quadriennaux présentés par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil dont l'examen avait été reporté | UN | ألف - التقارير المؤجلة التي تقدم كل أربع سنوات من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس |
Mémorandum du Secrétaire général contenant une compilation des rapports quadriennaux dont l'examen avait été reporté | UN | مذكرة من الأمين العام تتضمن تجميعا للتقارير المؤجلة التي تقدم مرة كل أربع سنوات |
On trouvera ci-après un bref récapitulatif des programmes quadriennaux : | UN | وفيما يلي موجز مختصر للبرمجة خلال السنوات الأربع: |
Rapports quadriennaux pour la période 2003-2006 présentés par le Secrétaire général en application | UN | التقارير الشاملة لأربع سنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية بالتشاور مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الفترة |
Mémorandum du Secrétaire général transmettant un récapitulatif des rapports quadriennaux, dont l'examen a été reporté lors de sessions antérieures | UN | مذكرة من الأمين العام تتضمن تجميعا للتقارير المقدمة كل أربع سنوات والتي أرجئت من دورات اللجنة السابقة |
Aux termes du projet de décision V, le Conseil déciderait de retirer leur statut consultatif à 61 organisations qui n'ont toujours pas présenté leurs rapports quadriennaux en souffrance. | UN | وبموجب مشروع المقرر الخامس، سيقرر المجلس سحب المركز الاستشاري من 61 منظمة دأبت على عدم تقديم تقاريرها الرباعية السنوات. |
Le Comité a donc décidé de reporter l'examen de 20 rapports quadriennaux, présentés par les 15 organisations suivantes : | UN | وعليه، قررت اللجنة إرجاء النظر في التقارير الرباعية السنوات الـ 20 التالية المقدمة من 15 منظمة: |
III. Rapports quadriennaux présentés par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil | UN | استعراض التقارير الرباعية السنوات التي تقدمها المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس. |
4. Rapports quadriennaux présentés par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social : | UN | 4 -التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: |
Aux termes du projet de décision III, le Conseil déciderait de réadmettre au statut consultatif 16 organisations qui ont présenté leurs rapports quadriennaux restés jusque-là en souffrance. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثالث، سيقرر المجلس إعادة المركز الاستشاري لـ 16 منظمة قدمت تقاريرها الرباعية السنوات المتبقية. |
Aux termes du projet de décision IV, le Conseil déciderait de retirer leur statut consultatif à 78 organisations qui n'ont toujours pas présenté leurs rapports quadriennaux en souffrance. | UN | وبموجب مشروع المقرر الرابع، سيقرر المجلس سحب المركز الاستشاري لـ 78 منظمة دأبت على عدم تقديم التقارير الرباعية السنوات. |
Rapports quadriennaux, rapports spéciaux et plaintes | UN | التقارير التي تقدم كل أربع سنوات والتقارير الخاصة والشكاوى |
EXAMEN DES RAPPORTS quadriennaux PRÉSENTÉS PAR LES | UN | استعراض التقارير التي تقدم كل أربع سنوات عن |
Réduire l'arriéré accumulé concernant les demandes soumises par les organisations non gouvernementales et les rapports quadriennaux | UN | تقليل المتراكم من طلبات المنظمات غير الحكومية والتقارير التي تقدم كل أربع سنوات |
Comme le texte des rapports quadriennaux est court, il n'est pas nécessaire d'en établir des résumés. | UN | ونظرا ﻷن نصوص التقارير التي تقدم مرة كل أربع سنوات قصيرة، فلن يكون من اللازم تقديم ملخصات لها. |
Mesures visant à améliorer la procédure de présentation des rapports quadriennaux | UN | التدابير الرامية إلى تحسين إجراءات تقديم تقارير السنوات الأربع |
Rapports quadriennaux pour la période 2003-2006 présentés sous le couvert du Secrétaire général en application de la résolution 1996/31 | UN | التقارير الشاملة لأربع سنوات المقدمة عن طريق الأمين العام، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31* |
Faute de temps, le Comité a décidé de reporter l'examen des rapports quadriennaux à sa session suivante | UN | قــررت اللجنة، بسبب ضيــق الوقت، أن تؤجـل الى دورتهـا المقبلـة النظــر في التقاريــر المقدمة كل أربع سنوات |
RAPPORTS quadriennaux SUR LES ACTIVITES DES ORGANISATIONS | UN | استعراض التقارير التي تقدمها كل أربع سنوات |
III. Examen des rapports quadriennaux soumis par des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif général ou spécial auprès du Conseil économique et social | UN | ثالثا - استعراض تقارير الأربع سنوات التي تقدمها المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام والخاص لدى المجلس |
Aux termes du projet de décision III, le Conseil déciderait de suspendre pour une durée d'un an le statut consultatif de 103 organisations qui n'ont pas présenté leurs rapports quadriennaux. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثالث، سيعلق المجلس لفترة سنة واحدة المركز الاستشاري لـ 103 منظمات لم تقدم تقارير رباعية السنوات. |
En outre, le Comité a réussi à établir des rapports quadriennaux entièrement par correspondance pour les deux dernières évaluations sans avoir eu besoin d'organiser concrètement de réunions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تمكنت اللجنة بكاملها من إعداد تقاريرها التي تصدر كل أربع سنوات عن طريق المراسلة لفترة التقييميين الآخرين، دون أي حاجة لعقد اجتماعات فعلية. |
B. Nouveaux rapports quadriennaux | UN | باء - التقارير الجديدة التي تقدّم كل أربع سنوات |
4. Pour ce qui est des instruments de planification, le secrétariat a été prié d'établir des plans de travail quadriennaux et des plans de travail biennaux en se fondant sur une méthode de gestion axée sur les résultats. | UN | 4- وفيما يخص الأدوات العملية للتخطيط، طُلب إلى الأمانة أن تُعدّ خطة عمل مدتها أربع سنوات وبرنامج عمل لمدة سنتين، باتباع نهج الإدارة القائمة على النتائج. |
Il était saisi d'une note du Secrétaire général transmettant 155 nouveaux rapports quadriennaux (E/C.2/2011/2/Add.17 à 32). | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام تتضمن 155 تقريرا جديدا رباعي السنوات (E/C.2/2011/2/Add.17-32). |
Il était saisi d'une note du Secrétaire général transmettant de nouveaux rapports quadriennaux (E/C.2/2008/2 et Add.1 à 26). | UN | وكان معروضاً عليها مذكرة من الأمين العام تتضمن التقارير الجديدة التي تُقدّم مرة كل أربع سنوات (E/C.2/2008/2, Add.1-26). |
Décision 1997/102. Rapports quadriennaux | UN | المقرر ١٩٩٧/١٠٢ - التقارير التي تُقدم كل أربع سنوات |