ويكيبيديا

    "quakers" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الكويكرز
        
    • كويكر
        
    • الكويكر
        
    • للكويكرز
        
    • كويكرز
        
    • كويكريين
        
    Et toujours durant le même mois, les Quakers des Etats-Unis ont appuyé la mission éducative de l'Université pour la paix. UN وفـــي نفس الشهر قدم أعضاء من جماعة الكويكرز بالولايات المتحدة دعمهم للبعثة التعليمية التابعة للجامعـــة.
    Ce sont des Quakers qui ont fondé ma ville natale de Whittier... pour abolir l'esclavage. Open Subtitles أبناء طائفة الكويكرز هم من أسسوا ويتيير، مدينتي لإلغاء العبودية
    Publicité : Ces deux bureaux (New York et Genève) préparent des bulletins d'information, des rapports, des notes d'information et des plaquettes qui sont distribués à des fonctionnaires de l'ONU, diplomates, Quakers, universitaires et à d'autres personnes et organes intéressés. UN الدعاية: يصدر كلا المكتبين نشرات إخبارية وتقارير وورقات إحاطة وكتيبات للتوزيع على موظفي اﻷمم المتحدة والدبلوماسيين وأعضاء الكويكرز واﻷكاديميين وسائر اﻷشخاص المهتمين والهيئات المهتمة.
    Non mais les Quakers sont un peuple neutre, Open Subtitles كلا لكن آل " كويكر " أشخاص محايدين
    Des rapports d'activité sont publiés dans des périodiques Quakers et d'autres journaux et des membres du personnel se déplacent régulièrement pour commenter leurs travaux et ceux de l'ONU devant des groupes de Quakers ou d'autres groupes de personnes. UN وتنشر التقارير عن اﻷعمال المضطلع بها في المنشورات الدورية التي تصدرها الكويكرز ومنشورات دورية أخرى، ويسافر الموظفون بصورة منتظمة لتفسير عملهم وعمل اﻷمم المتحدة ﻷعضاء الكويكرز.
    Aid to Children of Imprisoned Mothers, American Friends Service Committee (Quakers) UN مساعدة أطفال الأمهات السجينات، لجنة خدمة الأصدقاء الأمريكية (الكويكرز)
    Les résultats d'une étude que mène actuellement le Bureau des Quakers à l'ONU sur l'expérience vécue par les filles soldats et sur leurs besoins fourniront des informations dont on a grand besoin pour planifier les programmes. UN ومن شأن نتائج الدراسة التي يجريها حاليا مكتب شؤون الأمم المتحدة التابع لمنظمة الكويكرز بشأن التجارب التي تعانيها الفتيات المجندات والاحتياجات الخاصة بهن أن تفيد من حيث توفير المعلومات التي يحتاج إليها التخطيط البرنامجي.
    97. A la même séance, l'observateur des Quakers a proposé la nouvelle formulation ci-après pour l'article 2 : UN ٧٩- وفي الجلسة ذاتها، اقترح المراقب عن الكويكرز الصيغة الجديدة التالية للمادة ٢:
    Il a des représentants à New York et à Genève, qu'il dépêche à des conférences et autres manifestations, pour concrétiser l'engagement religieux des Quakers en faveur de la paix, de la justice sociale et de la plénitude de l'humanité. UN وللجنة ممثلون في نيويورك وجنيف، كما أنها تعيّن ممثلين آخرين للمؤتمرات والمناسبات المماثلة، باعتبار ذلك وسيلة لتنفيذ التزام الكويكرز الديني بالسلام والعدالة الاجتماعية واكتمال الإنسانية.
    9. Communication de la Religious Society of Friends (Quakers) in Australia Incorporated. Indigenous Concerns the Committee. UN 9- لجنة الشواغل المتعلقة بالسكان الأصليين التابعة لجمعية الأصدقاء الدينية (الكويكرز) في أستراليا.
    Le HCR a eu l'occasion de prendre connaissance des observations du Comité consultatif mondial de la Société des Amis (Quakers) concernant l'avant-projet de protocole facultatif. UN وقد أتيحت للمفوضية فرصة قراءة تعليقات لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور )الكويكرز( بشأن البروتوكول الاختياري المقترح.
    Nous estimons que l'article 2 proposé par les Quakers constitue une alternative judicieuse au présent article 2 : " Les Etats parties n'enrôlent ni n'autorisent l'engagement volontaire de toute personne âgée de moins de 18 ans " . UN ونرى أن المادة ٢ التي اقترحتها لجنة الكويكرز تمثل بديلا جيدا للمادة ٢ الحالية: " لا يجوز للدول اﻷطراف تجنيد أي شخص لم يبلغ الثامنة عشرة من العمر ولا السماح له بالتطوع في القوات المسلحة " .
    COMITE CONSULTATIF MONDIAL DE LA SOCIETE DES AMIS (Quakers) UN لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور )الكويكرز(
    2.1 Les auteurs sont membres de la Société des Amis (Quakers). UN ٢-١ صاحبا البلاغ عضوان في جمعية اﻷصدقاء )الكويكرز(.
    Comité consultatif mondial de la Société des amis (Quakers) UN لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور (الكويكرز)
    Comité consultatif mondial de la Société des amis (Quakers) UN لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور )الكويكرز(
    A. Comité consultatif mondial de la Société des amis (Quakers) 10 UN ألف - لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور )الكويكرز( ٠١
    Des Blancs appelés "abolitionnistes" et des Quakers... libèrent les nègres. Open Subtitles (و جماعة الـ (كويكر ... يساعدون الزنوج للتحرر
    Il a également entendu un exposé de David Atwood, du Bureau des Quakers auprès des Nations Unies, à Genève. UN كما استمع إلى عرض للمسألة قدمه ديفيد أتوود من مكتب الكويكر لدى الأمم المتحدة في جنيف.
    Le FWCC dispose de représentants résidents à New York et Genève et nomme aussi d'autres représentants qui assistent à des conférences et autres manifestations, afin de mettre en application l'engagement religieux des Quakers en faveur de la paix, de la justice sociale et de l'épanouissement de l'humanité. UN يوجد للجنة ممثلون دائمون في نيويورك وجنيف، كما تُعيﱢن أيضاً ممثلين آخرين للمؤتمرات والمناسبات المماثلة، كأداة لتنفيذ الالتزام الديني للكويكرز بالسلام والعدالة الاجتماعية وتمام اﻹنسانية.
    C'est à la Société des Amis (Quakers) que revient le mérite d'avoir alerté la SousCommission sur cette question. UN ويستحق ممثلو جمعية كويكرز Society Quakers الثناء لأنهم استرعوا اهتمام اللجنة الفرعية إلى هذه المسألة.
    Mes ancêtres étaient Quakers. Open Subtitles انا ليس لدس مسدس اجدادي كانوا كويكريين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد