quand ce sera le bon moment, ce genre de technologie peut faire la différence. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت ذلك النوع من التقنية يمكنه تغير موازين القوى |
C'est pas le moment des questions. Je vous dirai quand ce sera le moment. | Open Subtitles | أنه ليس الوقت للأسئلة، أنا سأخبرك عندما يحين وقت الأسئلة، حسناً؟ |
J'aurai une autre chance quand ce sera le bon moment. | Open Subtitles | أنا سيكون لدي فرصة آخرى عندما يحين الوقت. |
Vous pouvez revenir quand ce sera calme. | Open Subtitles | بأمكانكِ العودة من أجلنا عندما يكون الوضع آمن |
quand ce sera terminé, l'Avatar aura vaincu le seigneur du Feu. | Open Subtitles | و عندما ينتهي سيكون الأفاتار قد هزم زعيم النار |
En tant que commandant, je déciderai quand ce sera le bon moment. | Open Subtitles | كقائدًا لكم سأقرر متى سيكون هذا اليوم |
Écoute, ma belle, juste avant que je raccroche, peux-tu me dire quand ce sera ? | Open Subtitles | لا يا عزيزتي فقط بسرعة قبل ان اذهب... لم لا تخبريني متى هو ؟ |
quand ce sera ton tour de mener, tu pourras faire les choses autrement. | Open Subtitles | حين يكون وقتك لتقود بإمكانك ان تفعل الأمور بشأن مخالف |
Je crois que cela me coûtera des efforts, mais j'espère que quand ce sera mon tour d'être assis en tant que représentant, je saurai me limiter aux fameuses cinq minutes. | UN | وآمل عندما يحين دوري للجلوس هنا بصفتي عضوا أن أتمكن من الالتزام بالدقائق الخمس الشهيرة. |
Je lui dirai, quand ce sera le bon moment. On entend tous des chiens, non ? | Open Subtitles | أعني , أنا سأخبرها , كما تعلم عندما يحين الوقت المناسب جميعنا يسمع صوت الكلاب , أليس كذلك ؟ |
quand ce sera le moment de revenir, montre cette photo au Mosley de 1983. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت للعودة الى هنا اجعل موسلي ذلك الوقت يرى هذه الصورة |
Écoute, Sheldon, je crois que quand ce sera le bon moment pour rencontrer quelqu'un, ça arrivera. | Open Subtitles | أعتقد أنه عندما يحين الوقت المناسب لتقابل امرأة، فستقابلها بلا شك، حسنٌ؟ |
J'imagine que je lui en parlerai quand ce sera le bon moment. | Open Subtitles | حسناً، أظن أنني سأتحدث إليها عندما يحين الوقت المناسب |
Je n'entends rien dans ce costume, donc j'ai besoin que quelqu'un me fasse un signe ou autre quand ce sera mon tour d'entrer en scène ! | Open Subtitles | لا يمكنني السماع في هذا الزي لذا سأحتاج لشخص ما بأن يلوح أو شيء ما عندما يحين دوري للذهاب على خشبة المسرح |
Je ne voulais pas avoir l'air de m'immiscer, seulement être prêt quand ce sera le bon moment. | Open Subtitles | حسنا، لم أرٍد أن أظهر على أنني أتدخل فقط لأكون جاهزا عندما يحين الوقت |
quand ce sera terminé, j'ai besoin que tu restes le plus loin possible de moi. | Open Subtitles | عندما يكون هذا هو أكثر، تحتاج إلى البقاء بعيدا عني. |
Pas maintenant, mais quand ce sera fini, | Open Subtitles | ليس الآن، ولكن عندما يكون هذا هو أكثر، و |
Regarde, tu reviendras chercher ton téléphone quand ce sera plus sûr. | Open Subtitles | اسمعي يمكنك استعادة هاتفك عندما يكون الوضع امن |
Samantha, je sais que vous êtes occupée, mais quand ce sera fini... j'adorerais vous emmener dîner, juste pour bavarder. | Open Subtitles | سمانثا, أعرف أنك مشغولة, لكن عندما ينتهي هذا, أرغب بإصطحابك للغداء.. فقط من أجل الحديث |
Dieu sait quand ce sera. Si j'étais un gant de cuisine... | Open Subtitles | من يعرف متى سيكون هذا بحق الجحيم؟ لو كنت قفاز فرن... |
Il a promis de venir quand ce sera sûr. | Open Subtitles | وعد بالمجيء متى هو آمن. |
On fixera une date quand ce sera le bon moment. | Open Subtitles | سنحدد موعداً حين يكون التوقيت مناسب |
Vous laissez un mot sur l'endroit où on vous trouver quand ce sera le moment. | Open Subtitles | فلتترك عنوانك الذى نستدل به عليك حينما يحين الأمر |
Oui, je te sonne quand ce sera fait. Ou tu le verras aux infos. | Open Subtitles | نعم، سأخبرك عندما يتم الأمر أو سترين الأمر في الأخبار |
Tu auras tout quand ce sera terminé. | Open Subtitles | سوف تحصلين على كل قرش لكى عندما ينتهى هذا الامر. |