ويكيبيديا

    "quand je te regarde" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عندما أنظر إليك
        
    • عندما أَنْظرُ إليك
        
    • عندما أنظر إليكِ
        
    • عندما انظر اليك
        
    • حين أنظر
        
    • عندما أنظر لك
        
    Des fois, Quand je te regarde, tout ce que je vois, c'est un homme. Open Subtitles عندما أنظر إليك أحياناً لا أرى إلّا رجلاً
    J'arrive plus facilement à savoir si tu mens Quand je te regarde droit dans les yeux. Open Subtitles من السهل المعرف عندما تكذب عندما أنظر إليك مباشرة.
    Quand je te regarde, je vois une femme différente des autres. Open Subtitles عندما أنظر إليك, أنا أرى امرأه لا تشبه أخرى رأيتها من قبل
    Parfois Quand je te regarde ou que j'entends ta voix, je sens que tu fais partie de moi, comme mes autres enfants. Open Subtitles هناك أوقات عندما أَنْظرُ إليك أَو أنا أَسْمعُ صوتَكَ، وأنا أَشْعرُ مثلك جزء منّي، مثل أطفالي الآخرون.
    Ce... Quand je te regarde et que j'arrête de réfléchir... Open Subtitles هذا , عندما أنظر إليكِ , و أتوقّف عن التفكير
    Tout ce que je vois Quand je te regarde, c'est un petit garçon confus. Open Subtitles واعدت رجالا كل ما اراه عندما انظر اليك ولد صغير مشتت
    Quand je te regarde, c'est la Tueuse que je vois. Open Subtitles عندما أنظر إليك كل ما أراه هو المبيدة
    Parce que Quand je te regarde, t'as pas l'air d'avoir été traumatisée. Open Subtitles ولكنك لست كذلك, لأنني عندما أنظر إليك لا أرى فتاة تعرضت للصدمة
    Quand je te regarde dans la journée, j'ai envie de savoir à que tu penses. Open Subtitles عندما أنظر إليك أثناء العمل أريد أن أعرف رأيك
    Quand je te regarde, c'est tout ce que je vois. Open Subtitles عندما أنظر إليك فهذا كلّ ما أراه، فقط لتعلمي
    Parfois, Quand je te regarde, j'oublie ce que tu es. Open Subtitles كما تعليمن , أحياناً عندما أنظر إليك أنسى ما تكونين حقاً
    Parce que quand je te vois manger, quand je te vois dormir, Quand je te regarde ces derniers temps, je n'ai qu'une envie: Open Subtitles لأن عندما أراك تأكل عندما أراك تنام عندما أنظر إليك مؤخرا
    Non, tu as raison, c'est exactement ce à quoi je pense Quand je te regarde. Open Subtitles لا ، لا ، أنتَ على حق ... هذا بالضبط ما أفكر فيه عندما أنظر إليك
    Quand je te regarde je ne peux dire un mot. Open Subtitles ليلى عندما أنظر إليك انا بلا خطاب
    Mais... Quand je te regarde, je ne ressens que des regrets, de la tristesse et un profond désir de te voir subir d'atroces souffrances. Open Subtitles ... لكن عندما أنظر إليك ، أشعر بالأسف والحزن
    Il n'ya qu'un seul problème, c'est Quand je te regarde. Open Subtitles الإنتظار. هناك وحيدة a مشكلة عندما أَنْظرُ إليك.
    Je suis désolé, c'est juste que...Quand je te regarde, c'est elle que je vois. Open Subtitles أَنا آسفُ. هو فقط، عندما أَنْظرُ إليك. .
    Quand je te regarde, je vois quelque chose de mon monde disparu. Open Subtitles عندما أنظر إليكِ,أرى شيئاً من عالمي المتلاشي
    Je t'écoute, mais Quand je te regarde, tout ce que je vois c'est des possibilités infinies. Open Subtitles افهمك تماما.. لكن عندما انظر اليك.. كل ما أراه هو فرص غير محدودة
    Quand je te regarde, je vois un parasite égoïste au lieu de mon amie Elena. Open Subtitles حين أنظر إليك أرى طفيليًّا أنانيًّا متعجرفًا
    Je n'y crois pas, mais Quand je te regarde, je me dis... Open Subtitles لا أؤمن به أيضا لكن... عندما أنظر لك أعتقد...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد