ويكيبيديا

    "quand je travaillais" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عندما كنت أعمل
        
    • عندما عملت
        
    • عندما كنت اعمل
        
    Quand je travaillais sur la théorie des cordes et que j'étais dans l'impasse pourquoi n'as tu pas essayais de m'aider? Open Subtitles عندما كنت أعمل على نظرية ،الأوتار و وصلت إلى طريق مسدود لِمَ لم تحاول أن تساعديني؟
    Quand je travaillais, j'avais l'habitude de juste... me laisser faire, pour en finir avec ça. Open Subtitles ممكن تعلمين عندما كنت أعمل أحاول الا اكون بوعيي و أدع الأمور تحدث بلا ان اشعر بشيء
    Quand je travaillais en bas, ce n'était jamais facile, mais je me suis beaucoup entrainé. Open Subtitles عندما كنت أعمل هنا, لم يكن بالأمر السهل لكني تدربت كثيرًا
    Quand je travaillais pour ta mère, il y avait toujours des feux à éteindre. Open Subtitles عندما عملت لأمك كان هنالك دائماً حريق لأطفائه
    Vous savez Quand je travaillais pour vous, tout ce qui comptait pour moi c'était de tout faire pour aider les patients, pour sauver des vies. Open Subtitles ماركوس , حسنا ؟ تعرف أنه عندما عملت معك كل ما إهتممت له كان فعل
    Quand je travaillais sur les voyages du Secrétaire d'État en Amérique du Sud, les groupes ne demandaient jamais de cash, toujours un virement bancaire. Open Subtitles عندما كنت اعمل لصالح سكرتير الدولة فى جنوب اميريكا , المجموعات لم تطلب ابداً اموال دائماً تحويل اموال
    Quand je travaillais à l'hôpital, les accros à l'héroïne arrivaient avec un enfant. Open Subtitles عندما كنت أعمل بالمستشفى هؤلاء الرجال، مدمنين للهروين يأتون بطفل
    Je te voyais plus Quand je travaillais à la CIA que maintenant. Open Subtitles لقد كُنت آراك أكثر عندما كنت أعمل في وكالة الاستخبارات مما عليه الآن
    Ça m'ait déjà arrivé Quand je travaillais chez Home Lighting. Open Subtitles أتعرف، هذا حصل معي مرة عندما كنت أعمل في الإضاءة المنزلية
    On avait nos désaccords, mais il surveillait toujours mes arrières quand... Quand je travaillais d'un peu plus près avec nos clients. Open Subtitles كانت لدينا خلافاتنا لكنه كان دائما يحمي ظهري عندما كنت أعمل قليلا عن كثب مع عملائنا.
    Tu crois pas que j'aurais aimé avoir des costumes griffés, Quand je travaillais ? Open Subtitles عندما كنت أعمل ، ألا تعتقدين أنني كن أحب أن يكون لدي طقم ذو تصميم أنيق؟
    Je l'ai eu Quand je travaillais pour le Président North. Open Subtitles لقد حصلت على هذه عندما كنت أعمل لحساب الرئيس نورث
    Quand je travaillais à l'usine, je rêvais que j'étais dans une comédie musicale parce que dans une comédie musicale, rien d'affreux ne peut arriver. Open Subtitles عندما كنت أعمل في المعمل كنت أحلم أني في فيلم غنائي لأنه في الأفلام الغنائية
    Vous savez, Quand je travaillais à la LAPD, Open Subtitles أتعلمين؟ عندما كنت أعمل في قسم البوليس في لوس أنجلوس
    J'en ai fait un dans les années 90 Quand je travaillais pour le député Hartigan. Open Subtitles أنا عَمِلتُ أحد هذه الحركات في التسعينات عندما كنت أعمل عند عضو الكونجرس هارتنجان
    Oui, je les recevais Quand je travaillais pour Daniel. Open Subtitles فقد كانت تنقلي ألي عندما كنت أعمل لدى دانيال
    Je ne pensais pas que ce n'était pas bien de le faire Quand je travaillais encore pour ton père. Open Subtitles شئ لم يكن من اللائق قوله عندما كنت أعمل لدى والدكِ
    Quand je travaillais avec lui, il se consacrait à sauver la vie d'innocents. Open Subtitles عندما عملت معه, كان همه الوحيد إنقاذ أرواح الناس البريئة
    Quand je travaillais au salon de ma mére. À Blue Ridge. Open Subtitles عندما عملت في صالون أمي في ـ بلوريدج ـ
    Comme Quand je travaillais pour Paula Baker sur l'accord carbone. Open Subtitles انه نوعا ما مثل شعوري عندما عملت لدى بولا بيكر في قانون انبعاثات الكربون
    J'en ai entendu parler la 1ère fois Quand je travaillais pour la NASA. Open Subtitles انا سمعت عن هذا عندما كنت اعمل فى شركة ناسا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد