ويكيبيديا

    "quand on rentrera" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عندما نعود
        
    • حينما نعود
        
    Quand on rentrera chez toi, on va se câliner sous une couverture sur le canapé et je nous prendrais en photo, comme je t'en supplie depuis Noël 2007. Open Subtitles عندما نعود لبيتك، ستحضني تحت بطانية على كنبتك ونأخذ صورة لها كما كنت أتوسل إليك منذ كريسماس 2007
    Quand on rentrera, je te présenterai à quelqu'un de ton âge. Open Subtitles لا تقلق, عندما نعود للمنزل سوف اضبطك مع احداً ما من عمرك.
    On va passer quelques heures, juste toi et moi, et tout ce foutoir sera encore là Quand on rentrera. Open Subtitles لنذهب لساعتين أنا وأنت فحسب وسيبقى كل هذا العناء هنا عندما نعود
    Quand on rentrera du déjeuner, je donnerai le reste des affectations. Open Subtitles عندما نعود من الغداء سأخصّص مواقع لكم يا قاتلي التنظيم
    Quand on rentrera à la maison, on aura une discussion au sujet de ton manque de professionnalisme, d'accord? Open Subtitles حينما نعود للديار سنتحدث عن إفتقارك للماعيير الصحفية، إتّفقنا؟
    Quand on rentrera à Koursk on donnera un grand bal, pour la mi-carême au moins. Open Subtitles عندما نعود إلى كورسك, يجب أن ننظم حفلة راقصة ربّما فقط قبل الصيام الكبير
    Tu réalises que Quand on rentrera, on sera mort ? Open Subtitles انت تدرك انه عندما نعود الى المنزل فنحن فى عداد الاموات
    Quand on rentrera à la base, je serai là pour l'arrêter. Open Subtitles لا، عندما نعود إلى القاعدة سأكون هناك لاحتواء الوضع لم تفعل الكثير حقا
    Tu sais ce qu'on devrait faire Quand on rentrera ? Open Subtitles أتعلمين ماذا سنفعل عندما نعود ؟
    Quand on rentrera, venez chez moi. Open Subtitles عندما نعود للديار، تعالوا لمنزلي.
    Alors Quand on rentrera à la maison, il est fini. Il est plus dans le coup. Open Subtitles لذلك عندما نعود إلى الوطن سيطرد
    Tu pourras me couvrir pendant une heure Quand on rentrera à la station ? Open Subtitles سوف تغطي عني لساعة عندما نعود للنقطة
    C'est bon. On pourra économiser Quand on rentrera à Cyprus. Open Subtitles يمكننا أن نوفر المال عندما نعود لسايبرس
    Quand on rentrera dans le New Hampshire, vous pourrez trouver quelqu'un. Open Subtitles هل تعرف عندما نعود إلى " نيو هامبشاير " 0 لا أعرف لماذا لا يمكنك أن تجد شخصاً ما 000
    Ça va être formidable, Web, Quand on rentrera chez nous. Open Subtitles سيكون الامر رائعا يا "ويب" عندما نعود الي الوطن
    Quand on rentrera, papa nous en achètera. Open Subtitles عندما نعود سوف يشترون لنا سلالم
    On arrangera ça avec elle Quand on rentrera. Open Subtitles .سنصارحها عندما نعود
    Rends-moi service. Quand on rentrera, ne dis pas à Blanche que j'ai oublié notre anniversaire. Open Subtitles أسديني صنيعاً ولا تخبري (سنو) أنّي نسيت ذكرانا السنويّة عندما نعود
    Rappelle moi de te donner un coup de poing Quand on rentrera. Open Subtitles ذكرني لكمة لك عندما نعود.
    Je ne sais pas Quand on rentrera. Open Subtitles وحتى عندما نعود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد