Tu n'as pas pensé aux conséquences ... Quand tu as vu cet argent la première fois. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا هو المستقبل الذي تخيلته عندما رأيت كل ذلك المال |
Quand tu as vu son fantôme, tu lui as demandé ce qu'il lui est arrivé ? | Open Subtitles | عندما رأيت شبحها هل سألت ما الذي حدث لها ؟ |
Peux-tu me dire où tu étais Quand tu as vu cet homme blesser ta mère ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرنى أين كنت أنت؟ عندما رأيت هذا الرجل يأذى أمك؟ الرجل الذى رأيته |
Quand tu as vu Anand dans l'uniforme portant le même chiffre 36 tu as commencé à le haïr aussi. | Open Subtitles | وعندما رأيت آناند بالزي الذي يحمل نفس الرقم بدأت بـ كراهيته أيضاً |
Attends, à ce propos, Quand tu as vu ce que Eve a vu dans ce miroir, comment tu l'as fait partir ? | Open Subtitles | حسنًا، إنتظر بالمناسبة عندما رأيتَ ما رأته (إيف) في المرآة كيف جعلته ينصرف؟ |
Owen, tu dois nous dire ce qu'il s'est exactement passé Quand tu as vu Zoey aujourd'hui ! | Open Subtitles | أوين .. عليك أن تخبرنا بالضبط بالضبط ماذا حصل عندما رأيت |
Tu veux dire comme la fois où tu m'a appelé Quand tu as vu ce dirigeable ? | Open Subtitles | تقصد كتلك المرة التي اتصلت بي عندما رأيت منطاد ؟ |
Quand tu as vu ce qui se passait, tu aurais dû réagir. | Open Subtitles | حقاً ، و عندما رأيت ما يحدث كان لابد ان تفعل شيئاً |
Je veux dire, qu'as-tu pensé Quand tu as vu un Woge pour la première fois ? | Open Subtitles | اعني مالذي اعتقدته عندما رأيت الفوجا للمرة الاولى الفوجا: لحظة تحولهم |
Alors explique moi pourquoi ton premier instinct était de courir Quand tu as vu que Vanek arrivait. | Open Subtitles | إذاً فسر لماذا فررت أول واحد فينا عندما رأيت فانيك قادم |
Mettre en place une chambre de bébé, un lit d'enfant de la famille, les larmes de joie dans tes yeux Quand tu as vu l'échographie. | Open Subtitles | تجهيز غرفة الطفل غرفة بمهد دموع الفرح في عينيك عندما رأيت صورة الأشعة الفوق صوتية تلك |
Quand tu as vu cette version de la liste, tu m'as dit que tu étais soulagé. | Open Subtitles | عندما رأيت النسخة الموجزة أخبرتني انك ارتحت |
Quand tu as vu les Ténèbres, tu n'étais pas sûr si c'était une vision ou la réalité ? | Open Subtitles | "لقد قلت عندما رأيت "الظلام .. أنك لم تكن متأكدًا |
- Qu'as-tu pensé... Quand tu as vu mes jambes à la fête dans la piscine ? | Open Subtitles | ...ماذا تعتقد ...عندما رأيت سيقاني في الحفلة السباحه? |
Premièrement, tu aurais dû savoir qu'elle était fausse Quand tu as vu qu'elle était couverte par une garantie de deux heures. | Open Subtitles | حسناً, قبل كل شيء, كان يجب أن تعلم بأنها مزيّفة... عندما رأيت الضمان لمدة ساعتين فقط. |
Quand tu as vu cette photo ! | Open Subtitles | عندما رأيت تلك الصورة |
Quand tu as vu Charlie huer | Open Subtitles | عندما رأيت تشارلي أمس |
- Quel âge avais-tu Quand tu as vu ça ? | Open Subtitles | كم كان عمرك عندما رأيت هذا؟ |
Quand tu as vu la photo, tu as inventé des histoires merveilleuses. | Open Subtitles | وعندما رأيت تلك الصورة، بدأت إختلاق قصص رائعة، |
Et Quand tu as vu Natalie à l'orphelinat, qu'as-tu fait ? | Open Subtitles | وعندما رأيت "ناتلي" فى دار الأيتام، ماذا فعلت؟ |
Ah oui, et Quand tu as vu Maggie, pourquoi n'as-tu pas été voir la police? | Open Subtitles | "عندما رأيتَ "ماغي لما لم تذهب للشرطة ؟ |