ويكيبيديا

    "quand tu as vu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عندما رأيت
        
    • وعندما رأيت
        
    • عندما رأيتَ
        
    Tu n'as pas pensé aux conséquences ... Quand tu as vu cet argent la première fois. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا هو المستقبل الذي تخيلته عندما رأيت كل ذلك المال
    Quand tu as vu son fantôme, tu lui as demandé ce qu'il lui est arrivé ? Open Subtitles عندما رأيت شبحها هل سألت ما الذي حدث لها ؟
    Peux-tu me dire où tu étais Quand tu as vu cet homme blesser ta mère ? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرنى أين كنت أنت؟ عندما رأيت هذا الرجل يأذى أمك؟ الرجل الذى رأيته
    Quand tu as vu Anand dans l'uniforme portant le même chiffre 36 tu as commencé à le haïr aussi. Open Subtitles وعندما رأيت آناند بالزي الذي يحمل نفس الرقم بدأت بـ كراهيته أيضاً
    Attends, à ce propos, Quand tu as vu ce que Eve a vu dans ce miroir, comment tu l'as fait partir ? Open Subtitles حسنًا، إنتظر بالمناسبة عندما رأيتَ ما رأته (إيف) في المرآة كيف جعلته ينصرف؟
    Owen, tu dois nous dire ce qu'il s'est exactement passé Quand tu as vu Zoey aujourd'hui ! Open Subtitles أوين .. عليك أن تخبرنا بالضبط بالضبط ماذا حصل عندما رأيت
    Tu veux dire comme la fois où tu m'a appelé Quand tu as vu ce dirigeable ? Open Subtitles تقصد كتلك المرة التي اتصلت بي عندما رأيت منطاد ؟
    Quand tu as vu ce qui se passait, tu aurais dû réagir. Open Subtitles حقاً ، و عندما رأيت ما يحدث كان لابد ان تفعل شيئاً
    Je veux dire, qu'as-tu pensé Quand tu as vu un Woge pour la première fois ? Open Subtitles اعني مالذي اعتقدته عندما رأيت الفوجا للمرة الاولى الفوجا: لحظة تحولهم
    Alors explique moi pourquoi ton premier instinct était de courir Quand tu as vu que Vanek arrivait. Open Subtitles إذاً فسر لماذا فررت أول واحد فينا عندما رأيت فانيك قادم
    Mettre en place une chambre de bébé, un lit d'enfant de la famille, les larmes de joie dans tes yeux Quand tu as vu l'échographie. Open Subtitles تجهيز غرفة الطفل غرفة بمهد دموع الفرح في عينيك عندما رأيت صورة الأشعة الفوق صوتية تلك
    Quand tu as vu cette version de la liste, tu m'as dit que tu étais soulagé. Open Subtitles عندما رأيت النسخة الموجزة أخبرتني انك ارتحت
    Quand tu as vu les Ténèbres, tu n'étais pas sûr si c'était une vision ou la réalité ? Open Subtitles "لقد قلت عندما رأيت "الظلام .. أنك لم تكن متأكدًا
    - Qu'as-tu pensé... Quand tu as vu mes jambes à la fête dans la piscine ? Open Subtitles ...ماذا تعتقد ...عندما رأيت سيقاني في الحفلة السباحه?
    Premièrement, tu aurais dû savoir qu'elle était fausse Quand tu as vu qu'elle était couverte par une garantie de deux heures. Open Subtitles حسناً, قبل كل شيء, كان يجب أن تعلم بأنها مزيّفة... عندما رأيت الضمان لمدة ساعتين فقط.
    Quand tu as vu cette photo ! Open Subtitles عندما رأيت تلك الصورة
    Quand tu as vu Charlie huer Open Subtitles عندما رأيت تشارلي أمس
    - Quel âge avais-tu Quand tu as vu ça ? Open Subtitles كم كان عمرك عندما رأيت هذا؟
    Quand tu as vu la photo, tu as inventé des histoires merveilleuses. Open Subtitles وعندما رأيت تلك الصورة، بدأت إختلاق قصص رائعة،
    Et Quand tu as vu Natalie à l'orphelinat, qu'as-tu fait ? Open Subtitles وعندما رأيت "ناتلي" فى دار الأيتام، ماذا فعلت؟
    Ah oui, et Quand tu as vu Maggie, pourquoi n'as-tu pas été voir la police? Open Subtitles "عندما رأيتَ "ماغي لما لم تذهب للشرطة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد