ويكيبيديا

    "quand tu vas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عندما تذهب
        
    • عندما تذهبين
        
    • عندما كنت ستعمل
        
    • متى ستكونين
        
    quand tu vas dormir, dans ton luxueux appartement tard la nuit, Open Subtitles عندما تذهب للنوم في شقتك الفاخرة في وقت متأخر ليلاً
    quand tu vas la chercher, rappelle-toi que tu n'es pas au turbin. Open Subtitles عندما تذهب لتصطحبها فيجب أن تتذكر أنك خارج ساعات العمل
    Mon grand, quand tu vas à la guerre, tu ne te bats pas pour ta famille, ton pays ou ton honneur. Open Subtitles بني ، عندما تذهب للحرب لا ينتهي بك الأمر للقتال لبلادك أو عائلتك أو علمك
    quand tu vas chez les gens, tu dois être polie. Open Subtitles عندما تذهبين لبيوت الناس يجب ان تكوني مؤدبة
    quand tu vas au catéchisme il faut parler et participer. Open Subtitles ,عندما تذهبين لدراسة الإنجيل ,يجب أن تتحدثي وتتمعقي في الموضوع
    As tu peur qu'elle te dise quand tu vas mourir, un truc dans le genre ? Open Subtitles هل أنت خائفة وقالت انها سوف اقول لكم عندما كنت ستعمل يموت أو شيء من هذا؟
    Hé, tout le monde veut savoir quand tu vas arriver. Open Subtitles مرحباً، الجميع يودّ أن يعرف متى ستكونين هنا
    quand tu vas allez en voyage d'affaires à Bangkok, porte un préservatif. Open Subtitles عندما تذهب في رحلة عمل الى بانكوك البس واقيا ذكريا
    Ni quand tu vas aux W.-C. 3 fois par heure. Open Subtitles ولم أقولُ أيّ شيء عندما تذهب إلى الحمام ثلاث مرّات في الساعة
    quand tu vas dans le parc le matin, c'est blindé de monde. De vieux surtout... Open Subtitles عندما تذهب للحديقة في الصباح، تكون مكتظة بالناس، وكبار السن أيضاً
    Tu sais, quand tu vas à Vegas c'est à Vegas que tu vas. Open Subtitles انت تعلم, عندما تذهب الى فيغاس يجب ان تذهب الى فيغاس
    Utiliser le sac pour les courses quand tu vas à l'épicerie ? Open Subtitles استخدام الحقائب الورقية عندما تذهب للتبضع؟
    Cela ne fait jamais de mal de chanter quand tu vas à un casting. Open Subtitles .لا يؤذي أن تغني عندما تذهب إلى تمثيل
    quand tu vas réclamer l'argent, ça se passe comment ? Open Subtitles عندما تذهب لجمع النقود... كيف تقوم بذلك العمل ؟
    Tu sens sa présence quand tu pars travailler... quand tu vas à l'église... quand tu paies tes impôts. Open Subtitles يمكنك الشعور بها عندما تذهب للعمل... أو إلى الكنيسة... ...
    quand tu vas dans un magasin, que tu veux faire des courses. Open Subtitles ‫عندما تذهبين الى متجر ‫وترغبين في شراء شيء ما
    C'est pour quand tu vas faire du shopping sur Rodeo Drive. Open Subtitles هذا لك عندما تذهبين للتسوق في روديو درايف.
    quand tu vas à sa rencontre ce soir, change quelque chose dans ton apparence. Open Subtitles عندما تذهبين للقائه الليلة غيري مظهرك
    quand tu vas au magasin... pourquoi est-ce que tu achètes... Open Subtitles عندما تذهبين إلى محل بقاله، لماذا تشترين...
    Donnes moi juste les détails quand tu les auras qu'on puisse savoir quand tu vas commencer.. Open Subtitles مجرد الحصول على لي التفاصيل عند نعرفهم حتى نتمكن من معرفة عندما كنت ستعمل بداية...
    Tout le monde veut savoir quand tu vas arriver. Open Subtitles مرحباً، الجميع يودّ أن يعرف متى ستكونين هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد