quantité demandée pour 2015 | UN | الكمية المعينة لعام 2015 |
quantité demandée pour 2016 | UN | الكمية المعينة لعام 2016 |
quantité demandée pour 2014 | UN | الكمية المعينة لعام 2014 |
quantité demandée pour 2015 | UN | الكمية المعينة لعام 2015 |
Sur les sept demandes de dérogation pour 2008, le Sous-Comité avait recommandé d'en approuver cinq, dont deux pour moins que la quantité demandée, pour un total de 3,952 tonnes. | UN | ومن بين التعيينات لعام 2008، أوصت اللجنة الفرعية بخمسة تعيينات، مع التوصية في اثنين منها بأقل من الكمية الكاملة المطلوبة بما يبلغ مجموعه 3.952 طن. |
Au sujet de la quantité demandée pour 2015, pour laquelle le Groupe n'avait pas été en mesure de formuler une recommandation, sa délégation était disposée à discuter de la situation actuelle de la Chine avec le Comité des choix techniques pour les produits médicaux afin de parvenir à une décision acceptable. | UN | وفيما يتعلق بكمية التعيينات لعام 2015 التي لم يتمكن الفريق من صياغة توصية بشأنها، قال إن وفده على استعداد لمناقشة الوضع الراهن في الصين مع لجنة الخيارات التقنية الطبية للتوصل إلى قرار مقبول. |
quantité demandée pour 2014 | UN | الكمية المعينة لعام 2014 |
quantité demandée pour 2015 | UN | الكمية المعينة لعام 2015 |
quantité demandée pour 2014 | UN | الكمية المعينة لعام 2014 |
quantité demandée pour 2014 | UN | الكمية المعينة لعام 2014 |
quantité demandée pour 2015 | UN | الكمية المعينة لعام 2015 |
quantité demandée pour 2013 | UN | الكمية المعينة لعام 2013 |
quantité demandée pour 2013 | UN | الكمية المعينة لعام 2013 |
quantité demandée pour 2013 | UN | الكمية المعينة لعام 2013 |
Le Sous-Comité avait recommandé l'approbation de huit, dont quatre pour moins que la quantité demandée, pour un total de 476,017 tonnes. | UN | ومن بين التعيينات لعام 2009، أوصت اللجنة الفرعية بثمانية تعيينات، أوصت في أربعة منها بأقل من الكمية الكاملة المطلوبة ليكون المجموع 476.017 طناً. |
quantité demandée pour 2015 | UN | التعيينات لعام 2015 |