ويكيبيديا

    "quarante-huitième et quarante-neuvième sessions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين
        
    • الدورتان الثامنة والأربعون والتاسعة والأربعون
        
    • والثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين
        
    • واﻷربعون والتاسعة واﻷربعون
        
    par le Comité à ses quarante-huitième et quarante-neuvième sessions 128 UN المقررون القطريون للتقارير التي نظرت فيها اللجنة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين
    En 1996, 16 États ont été notifiés qu'ils feraient l'objet d'un examen aux quarante-huitième et quarante-neuvième sessions du Comité. UN ففي عام ١٩٩٦، أبلغت ١٦ دولة أنها ستكون موضع استعراض في دورتي اللجنة الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين.
    le Comité à ses quarante-huitième et quarante-neuvième sessions UN دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين
    Par ailleurs, le Bureau a déjà rejeté des demandes analogues aux quarante-huitième et quarante-neuvième sessions. UN وفضلا عن ذلك فقد رفض المكتب بالفعل طلبات مماثلة في الدورتين الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين.
    Troisièmement, le Bureau a déjà rejeté des propositions analogues aux quarante-huitième et quarante-neuvième sessions. UN وثالثا، رفض المكتب بالفعل مقترحات مماثلة في الدورتين الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين.
    Conformément à l'article 24 de la Convention, le Comité a présenté aux États parties et à l'Assemblée générale à ses quarante-huitième et quarante-neuvième sessions son rapport annuel Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-huitième session, Supplément No 44 (A/48/44 et Add.1) et quarante-neuvième session, Supplément No 44 (A/49/44). UN ووفقا للمادة ٢٤ من الاتفاقية، قدمت اللجنة تقريرها السنوي، الذي يشمل أنشطتها في الدورات المشار إليها أعلاه، إلى الدول اﻷطراف وإلى الجمعية العامة في دورتيها: الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين.
    28. Les décisions adoptées et les mesures prises par le Comité à ses quarante-huitième et quarante-neuvième sessions dans le cadre de son action de prévention de la discrimination raciale sont décrites ci-après. UN ٢٨ - وتبين الفروع التالية المقررات واﻹجراءات اﻹضافية التي اتخذتها اللجنة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري.
    Nous sommes certains que, sous la direction du Président actuel, nous serons à même, collectivement, de faire fond sur les travaux utiles accomplis au cours des quarante-huitième et quarante-neuvième sessions de l'Assemblée générale. UN ولدينا ثقة كاملة بأننا في ظل قيادة الرئيس الحالي سنتمكن بشكل جماعي من البناء على العمل المفيد الذي أنجز خلال الدورتين الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Nous remercions le Secrétariat d'avoir porté à la connaissance de la Banque africaine de développement les résultats des consultations entreprises lors des quarante-huitième et quarante-neuvième sessions de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN ونشكر اﻷمانة العامة على إبلاغها مصرف التنمية اﻷفريقي بنتائج المشاورات المعقودة في الدورتين الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Le Bureau a refusé les demandes visant à inscrire la question du statut de Taiwan à l'ordre du jour des quarante-huitième et quarante-neuvième sessions. Rien de nouveau ne vient justifier un changement de position. UN وأشار إلى رفض المكتب في الدورتين الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين لطلبات إدراج مسألة مركز تايوان في جدول اﻷعمال، وقال إنه ليس هناك جديد يبرر تغيير هذا الموقف.
    1993-1994 Représentant du Brésil à la Troisième Commission, pendant les quarante-huitième et quarante-neuvième sessions UN ٣٩٩١-١٩٩٤ مندوب لدى اللجنة الثالثة، الدورتان الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين.
    L'augmentation des dépenses de personnel temporaire (remplaçants et surnuméraires) au titre des activités relatives aux droits de l'homme s'explique principalement par l'intensification des activités du Centre pour les droits de l'homme entraînée par les résolutions et décisions prises par la Commission des droits de l'homme à ses quarante-huitième et quarante-neuvième sessions. UN وترجع زيادة الاحتياجات في المساعدة المؤقتة العامة في اطار أنشطة حقوق الانسان تعزى بشكل أساسي إلى زيادة أنشطة مركز حقوق الانسان نتيجة للقرارات والمقررات التي اتخذتها لجنة حقوق الانسان خلال دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين.
    L’Assemblée générale a examiné cette question à ses quarante-huitième et quarante-neuvième sessions (résolutions 48/11 et 49/29). UN وقد نظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين )القراران ٤٨/١١ و ٤٩/٢٩(.
    L’Assemblée générale en a poursuivi l’examen à ses quarante-huitième et quarante-neuvième sessions (résolutions 48/203 et 49/21 J). UN وواصلت الجمعية العامة النظر في هذه المسألة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين )القراران ٤٨/٢٠٣ و ٤٩/٢١ ياء(.
    L'Assemblée générale a examiné cette question à ses quarante-huitième et quarante-neuvième sessions (résolutions 48/11 et 49/29). UN وقد نظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين )القراران ٤٨/١١ و ٤٩/٢٩(.
    L’Assemblée générale a continué d’examiner ce point à ses quarante-huitième et quarante-neuvième sessions (décision 48/456 et résolution 49/107). UN وواصلت الجمعية نظرها في هذا البند في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين )المقرر ٤٨/٤٥٦ والقرار ٤٩/١٠٧(.
    La demande d'inscription à l'ordre du jour de la " question de la représentation de Taiwan " a été rejetée par le Bureau lors des quarante-huitième et quarante-neuvième sessions, prouvant la détermination de l'ensemble des États Membres de faire respecter cette résolution. UN وقد رفض المكتب في دورتي الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين إدراج ما يسمى " مسألة تمثيل تايوان " في جدول اﻷعمال معبرا بذلك عن تصميم الدول اﻷعضاء ككل على المحافظة على هذا القرار.
    H. Questions découlant des résolutions adoptées par l'Assemblée générale à ses quarante-huitième et quarante-neuvième sessions et sur lesquelles le Programme des Nations Unies pour UN حاء - القضايا الناشئة عن القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين والتي تدعو على وجه التحديد إلى اتخاذ إجراءات من جانب برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    L'Assemblée générale a examiné cette question à ses quarante-huitième et quarante-neuvième sessions (résolutions 48/17, 49/7 et 49/21 C). UN نظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين )القرارات ٤٨/١٧ و ٤٩/٧ و ٤٩/٢١ جيم(.
    Les quarante-huitième et quarante-neuvième sessions de la Commission doivent se tenir respectivement en 2010 et 2011. UN ومن المقرر أن تعقد الدورتان الثامنة والأربعون والتاسعة والأربعون للجنة التنمية الاجتماعية في سنتي 2010 و 2011 على التوالي.
    Le Comité préparatoire a depuis fait rapport à l'Assemblée générale, à ses quarante-septième, quarante-huitième et quarante-neuvième sessions. UN ومنذئذ قدمت اللجنة التحضيرية تقاريرها إلى الجمعية العامة في دوراتها السابعة واﻷربعين، والثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين.
    Dix-septième, trente-deuxième à trente-septième, trente-neuvième, quarante-huitième et quarante-neuvième sessions de l’Assemblée générale des Nations Unies UN دورات الجمعية العامة لﻷمم المتحدة السابعة عشرة ومن الثانية والثلاثين إلى السابعة والثلاثين والتاسعة والثلاثون والثانية واﻷربعون والتاسعة واﻷربعون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد