ويكيبيديا

    "quarante-neuvième et cinquantième" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التاسعة واﻷربعين
        
    • التاسعة والأربعين والخمسين
        
    • التاسعة واﻷربعون والخمسون
        
    Il a dirigé la délégation panaméenne aux quarante-neuvième et cinquantième sessions de l'Assemblée générale. UN ترأس وفد بنما إلى دورتي الجمعية العامة لﻷمم المتحدة العاديتين التاسعة واﻷربعين والخمسين.
    Les actes des quarante-neuvième et cinquantième sessions ont été publiés dans les volumes 57 et 58 de l'IIS Bulletin. UN ونشرت أعمال الدورتين التاسعة واﻷربعين والخمسين بوصفهما المجلدين ٥٧ و ٥٨ من نشرة المعهد.
    Prenant note des opinions des États Membres exprimées lors du débat dont cette question a fait l'objet à ses quarante-neuvième et cinquantième sessions, UN وإذ تحيط علما باﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء أثناء المناقشة بشأن هذا البند في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين،
    Elle sera également saisie d'une note du Secrétariat transmettant les résultats des quarante-neuvième, et cinquantième sessions du Comité. UN وسيكون معروضا أيضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة تحيل نتائج دورتي اللجنة التاسعة والأربعين والخمسين.
    Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les quarante-neuvième et cinquantième sessions du Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة التاسعة والأربعين والخمسين
    25. Le Comité a confirmé qu'il examinerait les rapports des États parties ci-après à ses quarante-neuvième et cinquantième sessions : UN 25 - أكدت اللجنة أنها ستنظر في دورتيها التاسعة والأربعين والخمسين في التقارير المقدمة من الدول الأطراف التالية:
    Prenant note des opinions des États Membres, exprimées lors du débat dont ce point de l'ordre du jour a fait l'objet à ses quarante-neuvième et cinquantième sessions, UN وإذ تحيط علما باﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء أثناء المناقشة بشأن هذا البند في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين،
    À ses quarante-neuvième et cinquantième sessions, l’Assemblée générale a examiné une proposition du Secrétaire général tendant à créer des groupes de médiation placés sous la direction et l’autorité d’un coordonnateur de rang élevé. UN فقد نظرت الجمعية العامة في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين، في مقترح من اﻷمين العام ﻹنشاء أفرقة أمين المظالم تعمل بتوجيه من منسق رفيع المستوى وتخضع ﻹدارته.
    Il a notamment participé aux quarante-neuvième et cinquantième sessions de la Commission et aux débats des groupes de travail sur le cadre de gestion des ressources humaines et le projet de normes de conduite requises des fonctionnaires internationaux. UN وبناء على ذلك، فقد شاركت في دورتي اللجنة التاسعة واﻷربعين والخمسين وأسهمت في عمل اﻷفرقة العاملة المعنية بإطار عمل إدارة الموارد البشرية وبمشروع معايير سلوك موظفي الخدمة المدنية الدولية.
    Durant les quarante-neuvième et cinquantième sessions de l'Assemblée générale, des réunions ont eu lieu entre le Conseil juridique de l'Organisation des Nations Unies et le Secrétaire général du Comité consultatif. UN وخلال الدورة التاسعة واﻷربعين والدورة الخمسين للجمعية العامة، عقدت في اجتماعات بين المستشار القانوني لﻷمم المتحدة واﻷمين العام للجنة الاستشارية.
    43. Dans le cadre des quarante-neuvième et cinquantième sessions de la Commission des droits de l'homme, le Secrétaire général adjoint aux droits de l'homme et des fonctionnaires de haut niveau du Centre ont tenu des réunions d'information spéciales à l'intention des représentants des organisations non gouvernementales. UN ٤٣ - وبمناسبة انعقاد الدورتين التاسعة واﻷربعين والخمسين للجنة حقوق الانسان، عقد اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق الانسان وكبار موظفي المركز جلسات إعلامية خاصة لممثلي المنظمات غير الحكومية.
    Outre l'appui des pays de la sous-région concernés, l'initiative du Mali a reçu également l'appui d'autres régions au cours des quarante-neuvième et cinquantième sessions de l'Assemblée générale à travers l'adoption des résolutions 49/75 G et 50/70 H. UN وقد حظيت مبادرة مالي بتأييد بلدان أخرى في المنطقة باﻹضافة إلى بلدان من مناطق أخرى في الدورتين التاسعة واﻷربعين والخمسين للجمعية العامة، وذلك باتخاذ القرارين ٤٩/٧٥ زاي و ٥٠/٧٠ حاء.
    L’Assemblée a poursuivi l’examen de la question à ses quarante-neuvième et cinquantième sessions (résolutions 49/109 et 50/100). UN وواصلت الجمعية نظرها في المسألة في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين )القراران ٤٩/١٠٩ و ٥٠/١٠٠(
    Le Comité a évoqué à cet égard l’examen d’autres indicateurs du revenu auquel il avait procédé à ses quarante-neuvième et cinquantième sessions. UN ٤٢ - وفي هذا السياق، أشارت اللجنة إلى استعراضها السابق الذي أجرته في دورتها التاسعة واﻷربعين ودورتها الخمسين وتناول مفاهيم الدخل البديلة.
    3. Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les quarante-neuvième et cinquantième sessions du Comité. UN 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة التاسعة والأربعين والخمسين.
    3. Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les quarante-neuvième et cinquantième sessions du Comité. UN 3- تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة التاسعة والأربعين والخمسين.
    24. Conformément au calendrier des conférences, les dates et lieux de réunions suivants ont été confirmés pour les quarante-neuvième et cinquantième sessions et autres réunions connexes du Comité : UN 24 - وفقا لجدول المؤتمرات، تم تأكيد مواعيد وأماكن انعقاد دورتي اللجنة التاسعة والأربعين والخمسين وما يتصل بهما من اجتماعات كما يلي:
    r) De suggérer à la plénière de consacrer davantage de temps à l'examen des communications lors des quarante-neuvième et cinquantième sessions du Comité. UN (ص) عرض اقتراح على اللجنة بكامل هيئتها بتخصيص مزيد من الوقت للنظر في البلاغات خلال دورتي اللجنة التاسعة والأربعين والخمسين.
    h) Allocation de temps supplémentaire pour l'examen des communications lors des quarante-neuvième et cinquantième sessions du Comité. UN (ح) تخصيص مزيد من الوقت للنظر في البلاغات خلال دورتي اللجنة التاسعة والأربعين والخمسين.
    Le Comité contre la torture a tenu ses quarante-neuvième et cinquantième sessions à Genève du 29 octobre au 23 novembre 2012 et du 6 au 31 mai 2013, respectivement. UN وعقدت لجنة مناهضة التعذيب دورتيها التاسعة والأربعين والخمسين في جنيف، في الفترة من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وفي الفترة من 6 إلى 31 أيار/مايو 2013، على التوالي.
    Le temps non utilisé a diminué, en particulier si l'on compare les quarante-neuvième et cinquantième sessions. UN وظل الوقت الضائع في تناقص خاصة إذا ما قورنت الدورتان التاسعة واﻷربعون والخمسون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد