ويكيبيديا

    "quatre garçons" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أربعة صبية
        
    • أربعة صبيان
        
    • أربعة فتيان
        
    • أربعة أطفال
        
    • أربعة أولاد
        
    • اربعة اولاد
        
    • اﻷولاد اﻷربعة
        
    quatre garçons ont retrouvé leur famille depuis mon précédent rapport, portant le nombre total de réunifications à 16 depuis le 1er octobre 2013. UN وجُمِع شمل أربعة صبية مع أسرهم منذ تقريري السابق، ليصل بذلك العدد الإجمالي إلى 16 حالة منذ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Le 14 novembre 2006, quatre garçons ont été enlevés à Batticaloa. UN وفي 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، اختُطف أربعة صبية في باتيكالوا.
    Le 19 octobre, lors du seul incident avéré imputable à la Police locale afghane dans le district de Bala Buluk (province de Farah), quatre garçons enlevés pour avoir posé des engins explosifs improvisés pour le compte de groupes d'opposition armés ont été exécutés sommairement. UN وفي الحادث الموثق الوحيد الذي ارتكبته الشرطة المحلية، تم في 19 تشرين الأول/أكتوبر إعدام أربعة صبية بإجراءات موجزة بعد اختطافهم وتحميلهم مسؤولية زرع أجهزة متفجرة يدوية الصنع لحساب جماعات المعارضة المسلحة في منطقة بالا بولوك بمقاطعة فرح.
    390. Au début des années 1990, l'abandon scolaire avant l'obtention du diplôme d'études secondaires atteint 35,3 % des élèves, touchant un peu plus de quatre garçons sur dix et un peu moins de trois filles sur dix. UN ٣٩٠ - في أوائل التسعينات، بلغت نسبة الطلاب الذين تركوا المدرسة ٥٣,٣ في المائة، أي أكثر قليلا من أربعة صبيان من كل عشرة، وأقل قليلا من ثلاث فتيات من كل عشرة.
    quatre garçons qui ont été interpellés et incarcérés dans la prison de Ngozi, en octobre 2005, pour association aux FNL, et huit adultes ont été acquittés après leur jugement par le Tribunal de grande instance de Kayanza. UN 20 - وأخلي سبيل أربعة صبيان اعتقلوا واحتجزوا في سجن نغوزي بشهر أكتوبر/تشرين الأول 2005 لارتباطهم بقوات التحرير الوطنية، إلى جانب ثمانية راشدين، بعد أن أصدرت محكمة كايانزا الابتدائية حكماً ببراءتهم.
    Si la plupart des enfants ont regagné leur village, quatre garçons seraient toujours portés disparus. UN وفيما عاد معظم الأطفال، تشير التقارير إلى أن أربعة فتيان لا يزالون في عداد المفقودين.
    En Cisjordanie, quatre garçons palestiniens ont été tués par balle réelle, dont trois lors d'incursions des forces de sécurité israéliennes dans les camps de réfugiés de Jalzoun, Jénine et Aida. UN 79 - وفي الضفة الغربية، قتل أربعة صبية فلسطينيين بالذخيرة الحية، بينهم ثلاثة أثناء توغلات لقوات الأمن الإسرائيلية في مخيمات الجلزون وجنين وعايدة للاجئين.
    Lors de trois incidents distincts à Benghazi les 30 juillet, 3 août et 3 novembre, quatre garçons, âgés de 2 à 15 ans, avaient été tués lors d'attaques lancées au moyen d'engins explosifs artisanaux contre leurs pères qui étaient des agents de sécurité. UN وقتل، في ثلاثة حوادث متفرقة وقعت في بنغازي في 30 تموز/يوليه و 3 آب/أغسطس و 3 تشرين الثاني/نوفمبر، أربعة صبية تتراوح أعمارهم بين سنتين و 15 سنة، في هجمات بالأجهزة المتفجرة المرتجلة استهدفت آباءهم، وهم من ضباط الأمن.
    Pendant la période considérée, quatre garçons, âgés de 13 à 17 ans, ont été tués par des mines terrestres dans les États de Kayin et de Kachin et cinq garçons, âgés de 10 à 16 ans, ont été blessés par des mines terrestres dans l'État de Kachin et dans le nord de l'État de Shan. UN فخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لقى أربعة صبية تتراوح أعمارهم بين 13 و 17 سنة، مصرعهم من جراء الألغام الأرضية في ولايتى كايين وكاشين، وأصيب خمسة صبية تتراوح أعمارهم بين 10 و 16 سنة، بجروح من جراء الألغام الأرضية في كاشين وولاية شان الشمالية.
    En Cisjordanie, quatre garçons palestiniens ont été tués et 552 enfants palestiniens, dont 16 filles, ont été blessés au cours de la période considérée. UN 109 - وفي الضفة الغربية، قتل أربعة صبية فلسطينيين، وأصيب 552 طفلا فلسطينيا، منهم 16 بنتا بجراح خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    En mars 2011, dans le département de Cauca, quatre garçons et une fille recrutés dans les rangs des FARC-EP sont morts dans le bombardement de leur camp par l'armée colombienne. UN وفي آذار/مارس 2011 في مقاطعة كاوكا، تُوفي أربعة صبية وفتاة واحدة، ممن جندتهم القوات المسلحة الثورية الكولومبية - الجيش الشعبي، عندما قصفت القوات العسكرية الكولومبية المعسكر الذي كانوا فيه.
    J'ai quatre garçons. Open Subtitles .لدي أربعة صبية
    En juin 2012, par exemple, quatre garçons âgés de 15 à 17 ans ont été arrêtés parce qu'ils avaient participé à une manifestation contre les forces armées nationales à la suite du harcèlement d'un résident du camp palestinien de Nahr el-Bared à Tripoli. UN ففي حزيران/يونيه 2012، مثلا، أُلقي القبض على أربعة صبية تتراوح أعمارهم من 15 إلى 17 عاما بسبب اشتراكهم في احتجاج ضد القوات المسلحة الوطنية، عقب مضايقة أحد المقيمين في مخيم نهر البارد الفلسطيني في طرابلس.
    Si certains des enfants ont regagné leur village, quatre garçons seraient toujours portés disparus et assumeraient un service actif auprès du Conseil pour la paix de la KNU/KNLA. UN ورغم أن بعض الأطفال قد عادوا، فإن التقارير تشير إلى أن أربعة صبيان لا يزالون مفقودين ويفترض أنهم يخدمون في مجلس السلام التابع لاتحاد كارين الوطني - جيش التحرير الوطني لكارين.
    Vers 23 heures, des garçons du quartier ont averti l'auteur que son fils avait été conduit à l'hôpital no 1 de Riga après avoir été agressé par quatre garçons russes et qu'il saignait abondamment. L'auteur s'est immédiatement rendue à l'hôpital, qui se trouvait à une heure de chez elle. UN وحوالي الساعة 00/11 مساء، أبلغ فتيان الحي صاحبة البلاغ بأن ابنها قد أخذ إلى المستشفى رقم 1 في ريغا، إثر اعتداء أربعة صبيان روسيين عليه مما سبب له نزيفاً حاداً فاتجهت صاحبة البلاغ على الفور إلى المستشفى، الذي كان يبعد مسافة ساعة من الزمن عن محل إقامتها.
    Vers 23 heures, des garçons du quartier ont averti l'auteur que son fils avait été conduit à l'hôpital no 1 de Riga après avoir été agressé par quatre garçons russes et qu'il saignait abondamment. L'auteur s'est immédiatement rendue à l'hôpital, qui se trouvait à une heure de chez elle. UN وحوالي الساعة 00/11 مساء، أبلغ فتيان الحي صاحبة البلاغ بأن ابنها قد أخذ إلى المستشفى رقم 1 في ريغا، إثر اعتداء أربعة صبيان روسيين عليه مما سبب له نزيفاً حاداً فاتجهت صاحبة البلاغ على الفور إلى المستشفى، الذي كان يبعد مسافة ساعة من الزمن عن محل إقامتها.
    On trouvera ci-après des précisions concernant ces recrutements : en avril 2008, quatre garçons âgés de 15 ans et un âgé de 17 ans auraient été recrutés par un enseignant du primaire dans la province de Bujumbura Rural pour rejoindre les FLN. UN 10 - وفي ما يلي تفاصيل أعمال التجنيد هذه: في نيسان/أبريل 2008، أفيد عن تجنيد أربعة صبيان في سن الـ 15 عاماً وصبي في سن الـ 17 عاماً على يد معلِّم في المدرسة الابتدائية في مقاطعة بوجومبورا الريفية، بغية ضمّهم إلى قوات التحرير الوطنية.
    quatre garçons ont été condamnés pour meurtre, un pour trafic de drogues, trois pour enlèvement et viol et un pour tentative de détournement d'avion. UN وحُكم على أربعة فتيان لارتكابهم جريمة قتل، وعلى واحد منهم للاتجار بالمخدرات، وعلى ثلاثة بسبب الخطف والاغتصاب، وواحد لمحاولة الاختطاف.
    Il faut des adultes avec bateaux. Tu dois emmener quatre garçons. Open Subtitles يحتاجون بالغين يملكون قوارب، وقّعتَ لاصطحاب أربعة أطفال
    Oui. Il semblerait qu'il l'ait laisséeNavec quatre garçons et aucune rente. Open Subtitles نعم، على ما يبدو، تركها مع أربعة أولاد ولم يترك لها أى أموال
    Lui, ses quatre garçons et sa fille, ont travaillé dur. Open Subtitles ولديه اربعة اولاد وبنت واحده يعملون بكد واجتهاد
    Les quatre garçons qui ont déposé contre lui souffraient tous de séquelles laissées par ce qu'ils avaient vécu à l'époque. UN وكان اﻷولاد اﻷربعة الذين جاءوا باﻷدلة ضده يعانون جميعاً من آثار نفسية شديدة من هذه اﻷحداث في حياتهم السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد