quatre grands indicateurs financiers sont passés en revue : les contributions mises en recouvrement, les contributions non acquittées, la trésorerie et les sommes dues aux États Membres. | UN | وينظر التقرير في أربعة مؤشرات مالية رئيسية: الأنصبة المقررة؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة للدول الأعضاء. |
quatre grands indicateurs financiers sont passés en revue : les contributions mises en recouvrement, les contributions non acquittées, la trésorerie et les sommes dues aux États Membres. | UN | ويأخذ التقرير في اعتباره أربعة مؤشرات مالية رئيسية: الأنصبة المقررة؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة غير المسددة للدول الأعضاء. |
Il porte principalement sur quatre grands indicateurs financiers : le montant des contributions mises en recouvrement, le montant des contributions non acquittées, la situation de trésorerie et le total des montants dus aux États Membres. | UN | ويركز التقرير بالدرجة الأولى على أربعة مؤشرات مالية رئيسية هي: الأنصبة المقررة؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ ومدفوعات المنظمة المستحقة للدول الأعضاء. |
Mme Kane (Secrétaire générale adjointe à la gestion), accompagnant sa déclaration d'un diaporama, dit que son exposé portera sur quatre grands indicateurs financiers, à savoir : les contributions mises en recouvrement, les contributions non acquittées, la trésorerie et les sommes dues aux États Membres. | UN | 1 - السيدة كين (وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية): قدمت بيانها مصحوبا بعرض محوسب لشرائح مصورة، فقالت إنها ستركز على أربعة مؤشرات مالية رئيسية: الأنصبة المقررة، والمساهمات المقررة غير المسددة، والموارد النقدية المتاحة، والديون المستحقة للدول الأعضاء. |
des Nations Unies Mme Kane (Secrétaire générale adjointe à la gestion), illustrant ses propos par un diaporama, dit que son exposé portera sur les quatre grands indicateurs financiers : les contributions mises en recouvrement, les contributions non acquittées, la situation de trésorerie et les sommes dues aux États Membres. | UN | 1 - السيدة كين (وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية): قالت في بياﻧﻬا المشفوع بعرض للشرائح الرقمية، إنها ستركز على أربعة مؤشرات مالية رئيسية هي: الأنصبة المقررة الواجب دفعها؛ والاشتراكات المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ والديون المستحقة للدول الأعضاء. |
Mme Kane (Secrétaire générale adjointe à la gestion) dit que son exposé portera sur quatre grands indicateurs financiers, à savoir : les contributions mises en recouvrement, les contributions non acquittées, la trésorerie et les sommes dues aux États Membres. | UN | 1 - السيدة كين (وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية): قالت إنها ستسلط الضوء على أربعة مؤشرات مالية رئيسية ألا وهي: الأنصبة المقررة، والاشتراكات المقررة غير المسددة، والموارد النقدية المتاحة، والديون المستحقة للدول الأعضاء. |
M. Sach (Contrôleur) dit que sa déclaration portera sur quatre grands indicateurs financiers, à savoir : les contributions mises en recouvrement, les contributions non acquittées, la trésorerie et les sommes dues aux États Membres. | UN | 1 - السيد ساتش (المراقب المالي): قال إن بيانه سوف يركز على أربعة مؤشرات مالية رئيسية هي: الأنصبة المقررة الصادرة والاشتراكات المقررة غير المسددة والموارد النقدية المتاحة والديون المستحقة للدول الأعضاء. |
1. Mme Kane (Secrétaire générale adjointe à la gestion), illustrant ses propos par un diaporama, dit que son exposé portera sur les quatre grands indicateurs financiers : les contributions mises en recouvrement, les contributions non acquittées, la situation de trésorerie et les sommes dues aux États Membres. | UN | 1 - السيدة كين (وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية): قالت، مرفقة بيانها بعرض بالشرائح المحوسبة، إنها تركز على أربعة مؤشرات مالية رئيسية هي: التقييمات الصادرة والأنصبة المقررة غير المسددة والموارد النقدية المتاحة والديون المستحقة للدول الأعضاء. |