ويكيبيديا

    "quatre observateurs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أربعة مراقبين
        
    • وأربعة مراقبين
        
    De plus, quatre observateurs militaires ont effectué des voyages en mission. UN وبالإضافة إلى ذلك، سافر أربعة مراقبين عسكريين بمهام رسمية.
    quatre observateurs militaires ont été provisoirement affectés à la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie. UN وقد نقل أربعة مراقبين عسكريين مؤقتا لمساعدة بعثة اﻷمم المتحدة للمساعدة في جورجيا.
    quatre observateurs seulement provenaient de Parties non visées à l'annexe I. UN ولم يحضر سوى أربعة مراقبين من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول.
    Le plus récent de ces sacrifices est la mort de quatre observateurs de la FINUL tués par Israël. UN وقال إن آخر هذه التضحيات كانت وفاة أربعة مراقبين يعملون في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان على يد إسرائيل.
    quatre observateurs militaires au moins, se déplaçant dans deux véhicules, participent à chaque patrouille. UN ويشارك في كل دورية عدد لا يقل عن أربعة مراقبين عسكريين يستقلون مركبتين اثنتين.
    Lancée avec quatre observateurs, l'opération s'est lentement et progressivement enrichie de plusieurs autres. UN وبدأت العملية مع أربعة مراقبين ولكن التحق بها رويداً رويدا مراقبون آخرون.
    Le bureau de liaison de Tbilisi continue à fonctionner avec un effectif de quatre observateurs militaires. UN وما زال مكتب الاتصال في تبليسي يعمل بقوة قوامها أربعة مراقبين عسكريين.
    Le bureau de liaison de Tbilissi continue à fonctionner avec un effectif de quatre observateurs militaires. UN ولا يزال في تبليسي مكتب اتصال يعمل فيه أربعة مراقبين عسكريين.
    Il y a quatre observateurs militaires à Tbilissi, dont trois sont affectés au bureau de liaison et un au bureau des opérations aériennes. UN وهناك أربعة مراقبين عسكريين في تبيلسي، ثلاثة منهم ملحقون بمكتب الاتصال ومراقب واحد بمكتب العمليات الجوية.
    Lancée avec quatre observateurs, l'opération s'est lentement et progressivement enrichie de plusieurs autres. UN وبدأت العملية مع أربعة مراقبين ولكن التحق بها رويداً رويدا مراقبون آخرون.
    Ont également participé au programme quatre observateurs du Japon, du Nicaragua et de l'Autorité nationale palestinienne. UN كما اشترك في الدورة أربعة مراقبين من السلطة الوطنية الفلسطينية ونيكاراغوا واليابان.
    quatre observateurs originaires de la Belgique, du Costa Rica, de l'Espagne et du Japon ont également participé au Programme. UN كما حضر الدورة الدراسية أربعة مراقبين من البلدان التالية: اسبانيا، وبلجيكا، وكوستاريكا، واليابان.
    La note prétendait en outre que, lors de ces incidents récents, quatre observateurs armés de la Communauté européenne surveillaient la frontière entre l'Albanie et l'ex-Yougoslavie. UN وعلاوة على ذلك، فإن المذكرة تدس الكيد صراحة بقولها إنه في هذه الحوادث اﻷخيرة كان هناك أربعة مراقبين مسلحين تابعين للجماعة اﻷوروبية يراقبون الحدود بين ألبانيا ويوغوسلافيا السابقة.
    quatre observateurs supplémentaires et 11 membres de contingents devaient y être déployés le 30 septembre 1994. UN وتقرر وزع أربعة مراقبين آخرين و ١١ فردا من أفراد الوحدات العسكرية إلى منطقة البعثة في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    Une unité comprend quatre observateurs militaires UN يعمــل كل أربعة مراقبين كوحدة واحدة
    24. Depuis mon dernier rapport, quatre observateurs militaires ont été ajoutés aux effectifs de la MONUG. UN ٢٤ - ومنذ تقريري اﻷخير ازداد قوام البعثة بإضافة أربعة مراقبين عسكريين.
    Il remercie les gouvernements qui ont contribué au financement volontaire de l'Opération, ce qui a permis de déployer quatre observateurs supplémentaires dans le cadre de l'Opération pour les droits de l'homme au Burundi. UN ويشعر المفوض السامي بالامتنان للحكومات التي استجابت لطلبه بإسهامها في التمويل التبرعي للعملية. وقد يسرت هذه التبرعات إضافة أربعة مراقبين لحقوق اﻹنسان الى عملية حقوق اﻹنسان الميدانية في بوروندي.
    Se déclarant préoccupés par la poursuite des violences, les membres ont appelé de leurs vœux un règlement pacifique de la crise et la libération immédiate des quatre observateurs de l'Organisation détenus par des groupes armés. UN ودعا أعضاء المجلس، مع الإعراب عن القلق من استمرار العنف، إلى التوصل إلى حل سلمي للأزمة، وإلى الإفراج الفوري عن أربعة مراقبين تابعين لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا تحتجزهم جماعات مسلحة.
    Le 1er février 2005, quatre observateurs militaires de l'ONUB dans la province de Rutana a été victime d'un cambriolage à mains armées quant un groupe d'hommes portant un uniforme militaire a pénétré dans leur résidence. UN 27 - وفي 1 شباط/فبراير 2005، تعرض أربعة مراقبين عسكريين تابعين لعملية الأمم المتحدة في بوروندي للسرقة تحت تهديد السلاح في مقاطعة روتانا، حيث دخلت إلى محل إقامتهم مجموعة ترتدي زيا عسكريا.
    Durant la période considérée, dans le but d'augmenter le nombre d'observateurs militaires de langue arabe, quatre observateurs militaires du Yémen ont été déployés auprès de la Mission. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، وسعيا إلى زيادة عدد المراقبين العسكريين الذين يتكلمون اللغة العربية، نشر في البعثة أربعة مراقبين عسكريين من اليمن.
    1. quatre observateurs autrichiens sont arrivés dans la zone de la mission le 6 août 1993, quatre observateurs hongrois le 12 août 1993 et quatre observateurs irlandais le 2 septembre 1993. UN ١ - وصل إلى منطقة البعثة في ٦ آب/أغسطس ١٩٩٣ أربعة مراقبين نمساويين في حين وصل أربعة مراقبين هنغاريين في ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٣ وأربعة مراقبين إيرلنديين في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد