ويكيبيديا

    "quatre séances plénières" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أربع جلسات عامة
        
    • الجلسات العامة اﻷربع
        
    • وأربع جلسات عامة
        
    • أربع جلسات عمل عامة
        
    • أربعة اجتماعات عامة
        
    • خمس جلسات عامة
        
    L'année dernière, l'Assemblée générale a décidé de consacrer quatre séances plénières à l'évaluation des progrès réalisés jusqu'à présent. UN وفي العام الماضي قــــررت الجمعية العامة تخصيص أربع جلسات عامة هذا العام لتقييم التقدم المحرز في هذا الصدد.
    Au cours de la réunion, le Conseil a tenu quatre séances plénières. UN وعقد المجلس، أثناء الدورة، أربع جلسات عامة.
    Au cours de cette session, le Conseil a tenu quatre séances plénières - ses 905e à 908e séances. UN وخلال تلك الدورة عقد المجلس أربع جلسات عامة هي الجلسات 905 إلى 908.
    Au cours de cette session, le Conseil a tenu quatre séances plénières - ses 914e à 917e séances. UN وخلال تلك الدورة عقد المجلس أربع جلسات عامة هي الجلسات 914 إلى 917.
    Ces quatre séances plénières sont la preuve de notre volonté d'aborder cette question dans une perspective résolument internationale. UN " إن هــذه الجلسات العامة اﻷربع دليل ساطع على عزمنـا المعقـــود على معالجة هذه المسألة فـي إطار دولي واضح.
    Au cours de cette session, le Conseil a tenu quatre séances plénières - ses 905ème à 908ème séances. UN وخلال تلك الدورة عقد المجلس أربع جلسات عامة هي الجلسات 905 إلى 908.
    Au cours de cette session, le Conseil a tenu quatre séances plénières ses 914ème à 917ème séances. UN وخلال تلك الدورة عقد المجلس أربع جلسات عامة هي الجلسات 914 إلى 917.
    En attendant, j'ai l'intention de tenir quatre séances plénières officielles en plus de celleci. UN وحتى ذلك الحين، أعتزم عقد أربع جلسات عامة رسمية علاوة على جلسة اليوم.
    Le Dialogue se tiendra sur deux jours et comportera quatre séances plénières et quatre tables rondes interactives. UN يتألف الحوار الذي سيستغرق يومين، من أربع جلسات عامة وأربعة اجتماعات موائد مستديرة تفاعلية.
    Au cours de cette session, le Conseil a tenu quatre séances plénières – ses 905e à 908e séances. UN وخلال تلك الدورة عقد المجلس أربع جلسات عامة هي الجلسات 905 إلى 908.
    Au cours de la session, le Groupe de travail spécial a tenu quatre séances plénières et sept séances informelles. UN وعقد الفريق العامل المخصص أثناء الدورة أربع جلسات عامة وسبعة جلسات غير رسمية.
    Au cours de cette session, le Conseil a tenu quatre séances plénières, à ses 855e à 858e séances. UN وخلال ذلك الجزء من الدورة عقد المجلس أربع جلسات عامة هي الجلسات ٥٥٨ إلى ٨٥٨.
    Au cours de cette session, le Conseil a tenu quatre séances plénières — ses 855e à 858e séances. UN وخلال ذلك الجزء من الدورة عقد المجلس أربع جلسات عامة هي الجلسات ٥٥٨ إلى ٨٥٨.
    Le Comité a tenu quatre séances plénières et deux réunions du groupe de travail. UN وعقدت اللجنة أربع جلسات عامة واجتماعين اثنين للفريق العامل.
    Au cours de la réunion, le Conseil a tenu quatre séances plénières. UN وعقد المجلس، أثناء الدورة، أربع جلسات عامة.
    Il est encourageant pour moi de constater qu'à sa quarante-huitième session, l'Assemblée générale consacrera quatre séances plénières à la question de la coopération internationale dans la lutte contre les drogues illicites. UN ويبعث اﻷمل في نفسي أنه ستكرس خلال دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين أربع جلسات عامة لمسألة التعاون الدولي في مكافحة المخدرات غير المشروعة.
    La Commission a tenu quatre séances plénières, du 27 avril au 11 mai 2000. UN 4 - عقدت اللجنة أربع جلسات عامة في الفترة من 27 نيسان/أبريل إلى 11 أيار/مايو 2000.
    La Commission a tenu quatre séances plénières, du 27 avril au 11 mai 2000. UN 4 - عقدت اللجنة أربع جلسات عامة في الفترة من 27 نيسان/أبريل إلى 11 أيار/مايو 2000.
    2. Pendant la session, le Groupe a tenu quatre séances plénières et six séances informelles. UN ٢- وعقد الفريق أثناء دورته أربع جلسات عامة وست جلسات غير رسمية. البيانات الافتتاحية
    Je rappelle aux membres que, comme cela a été annoncé au début de cette séance, les déclarations faites au cours de ces quatre séances plénières ne devraient pas dépasser 10 minutes. UN وأود أن أذكر اﻷعضاء بأنه، كما أعلن في وقت سابق في هذه الجلسة، ينبغي أن تقتصر البيانات التي يدلى بها في هذه الجلسات العامة اﻷربع على ١٠ دقائق.
    Durant cette période nous avons tenu sept séances plénières officielles, quatre séances plénières informelles et une séance ouverte à la participation de tous. UN وعُقدت سبع جلسات عامة رسمية وأربع جلسات عامة غير رسمية وجلسة مفتوحة واحدة.
    12. Les travaux de la première session seront menés dans le cadre de quatre séances plénières. UN 12- وسيتم إنجاز أعمال الدورة الأولى في أربع جلسات عمل عامة.
    À la fin du mois de juin 2011, quatre séances plénières ainsi que de nombreux échanges et réunions de travail préparatoires avaient eu lieu. UN وبحلول أواخر حزيران/يونيه 2011، كانت قد عُقدت أربعة اجتماعات عامة وكذلك الكثير من الاتصالات التحضيرية واجتماعات العمل.
    1. Le segment de haut niveau de la vingt et unième session du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains a consisté en quatre séances plénières tenues les 16, 17 et 18 avril 2007. UN 1 - تألف الجزء الرفيع المستوى للدورة الحادية والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية من خمس جلسات عامة عقدت في 16 و17 و18 نيسان/أبريل 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد