ويكيبيديا

    "quatre types d'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أربعة أنواع من
        
    • الأنواع الأربعة من
        
    • أربع فئات من
        
    On distinguait quatre types d'incorporation : assimilation, intégration, exclusion et multiculturalisme. UN وجرى التمييز بين أربعة أنواع من اندماج المهاجرين: الاستيعاب، والادماج، والاستبعاد، وتعددية الثقافات.
    Cette dernière avait constaté une augmentation de quatre types d'agressions et avait décidé d'adopter une politique de non- désistement. UN ولاحظت قوة الشرطة زيادة أربعة أنواع من الاعتداءات وقررت اتباع سياسة عدم الإسقاط.
    Il propose quatre types d'activités: soutien apporté à des particuliers; soutien apporté à des établissements de formation; soutien apporté à des institutions publiques; et travail en réseau. UN ويقدم البرنامج أربعة أنواع من الأنشطة، هي: دعم الأفراد؛ دعم مؤسسات التدريب؛ دعم المؤسسات الحكومية؛ والربط الشبكي.
    Dans le cadre des procédures de vérification, le Comité consultatif rappelle qu'il existe quatre types d'inspection. UN 35 - وكجزء من إجراءات التحقق، تُذكِّر اللجنة الاستشارية بأن هناك أربعة أنواع من عمليات التفتيش.
    Préparer des projections des quantités des quatre types d'équipements électriques et électroniques disponibles aux fins de récupération pour une année, deux et cinq. UN وضع إسقاط للكميات من الأنواع الأربعة من المعدات الكهربائية والإلكترونية المتاحة للاسترداد في سنة واحدة وفي سنتين وفي خمس سنوات.
    28. Le Conseil dispose de quatre types d'organes subsidiaires : les commissions techniques, les comités permanents, les commissions régionales et les organes composés d'experts. UN ٨٢- للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أربع فئات من الهيئات الفرعية: اللجان الفنية، واللجان الدائمة، واللجان الاقليمية وهيئات الخبراء.
    9. La Commission utilise actuellement quatre types d'aéronef : UN ٩ - وتستخدم اللجنة حاليا أربعة أنواع من الطائرات:
    Il existe dans les zones rurales quatre types d'organisations : UN ويوجد في المناطق الريفية أربعة أنواع من المنظمات:
    La recherchedéveloppement (RD) comprend quatre types d'activité: la recherche fondamentale, la recherche appliquée, le développement de produits et le développement de procédés. UN يتكون البحث والتطوير من أربعة أنواع من الأنشطة، هي: البحث الأساسي، والبحث التطبيقي، وتطوير المنتَج، وتطوير العمليات.
    Selon ces délégations, il y avait quatre types d'actes unilatéraux : la promesse, la renonciation, la reconnaissance et la protestation, chacune ayant ses caractéristiques propres que la Commission devrait recenser et analyser. UN وحسب هذا الرأي ثمة أربعة أنواع من الأفعال الانفرادية هي: الوعد والتنازل والاعتراف والاحتجاج ولكل واحد منها مميزاته وعلى اللجنة أن تحددها وتحللها.
    34. Selon cette définition, le renforcement des capacités comporte quatre types d'activités: UN 34- وبناء على التعريف المذكور، يشمل بناء القدرات أربعة أنواع من الأنشطة:
    Le principe de la responsabilité de protéger se limite clairement et spécifiquement à quatre types d'atrocités massives : génocide, nettoyage ethnique, crimes de guerre et crimes contre l'humanité. UN ومبدأ المسؤولية عن الحماية مقصور بشكل واضح ومحدد على أربعة أنواع من الفظائع الجماعية: الإبادة الجماعية والتطهير العرقي وجرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية.
    La Commission a tenu quatre types d'audiences : individuelles, thématiques, liées à des événements précis et institutionnelles. UN 46 - ولقد عُقدت أربعة أنواع من جلسات الاستماع هي: فردية وموضوعية وتختص بأحداث معينة ومؤسساتية.
    quatre types d'école étaient concernés : UN وكانت ثمة أربعة أنواع من المدارس:
    Le tableau 2 comprend trois séries de valeurs pour ces quatre types d'énergie. UN 16 - ويتضمن الجدول 2 ثلاث مجموعات من القيم عن أربعة أنواع من الطاقة.
    13. Un fournisseur peut offrir à son client quatre types d'avantages, chacun d'eux ouvrant différentes perspectives pour le développement des PME. UN 13- وبحسب المزايا التي يوفرها المورّد لزبونه، يمكن التمييز بين أربعة أنواع من العلاقات التي ينطوي كل نوع منها على فرص مختلفة بالنسبة لتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    363. Les activités d'éducation sociale sont organisées dans quatre types d'établissement : les centres d'études sociales générales, les centres de type scolaire, les centres extrascolaires rattachés aux universités et les établissements privés. UN 363- وتوجد أربعة أنواع من مرافق التعليم الاجتماعي هي: المرافق الاجتماعية العامة، والمرافق الشبيهة بالمدارس، ومرافق للتعليم غير الرسمي الملحقة بالجامعات والأكاديميات الخاصة.
    17. Il existe quatre types d'organes subsidiaires du Conseil : a) les commissions techniques; b) les comités permanents; c) les commissions régionales; d) les organes d'experts. UN ٧١- ويوجد في المجلس الاقتصادي والاجتماعي أربعة أنواع من الهيئات الفرعية هي: )أ( اللجان الفنية؛ )ب( واللجان الدائمة؛ )ج( واللجان اﻹقليمية؛ )د( وهيئات الخبراء.
    Comme noté précédemment, le système des Nations Unies a été réparti en quatre types d'entité afin de déterminer le niveau de soutien requis par ses diverses composantes. UN 19 - حسب ما أشير إليه، تنقسم منظومة الأمم المتحدة إلى أربعة أنواع من الكيانات بغرض تحديد مستويات الدعم التي تتطلبها مختلف أجزاء المنظومة.
    Préparer des projections des quantités des quatre types d'équipements électriques et électroniques disponibles aux fins de récupération pour une année, deux et cinq. UN وضع تقديرات للكميات المتوقعة من الأنواع الأربعة من المعدات الكهربائية والإلكترونية الموجودة للاسترداد في سنة واحدة وفي سنتين وفي خمس سنوات
    Cette solution présente cet autre intérêt que les quatre types d'acte cités se prêtent le plus à la codification, parce que présentant le plus de similitudes avec les traités. UN ويوجد مبرر إضافي لهذا لنطاق المضيَّق المقترح وهو أن الأنواع الأربعة من الأفعال المذكورة هي أكثر ما تكون قابلية للتدوين، لأنها أكثر ما تكون شبهاً بالمعاهدات.
    86. Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a relevé quatre types d'obligations extraterritoriales s'agissant de promouvoir et de garantir les droits économiques, sociaux et culturels. UN 86- وتحدّد لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أربع فئات من الالتزامات الخارجة عن نطاق الولاية القضائية للدول بغية تعزيز وحماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد