ويكيبيديا

    "quatrième atelier" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حلقة العمل الرابعة المشتركة بين
        
    • حلقة عمل رابعة
        
    • اليها حلقة التدارس الرابعة
        
    • لحلقة العمل الرابعة
        
    • استضافة حلقة العمل الرابعة
        
    • حلقة العمل الدولية الرابعة
        
    Rapport du Quatrième Atelier Organisation des Nations Unies / Académie internationale d'astronautique sur les petits satellites au service des pays en développement: contribution au développement durable UN تقرير عن حلقة العمل الرابعة المشتركة بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية حول السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية: إسهام في التنمية المستدامة
    Rapport sur le Quatrième Atelier ONU/Agence spatiale européenne/National Aeronautics and Space Administration/Agence japonaise d'exploration aérospatiale sur l'Année héliophysique internationale 2007 et les sciences spatiales fondamentales UN تقرير عن حلقة العمل الرابعة المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي حول السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 وعلوم الفضاء الأساسية
    d) Quatrième Atelier ONU/États-Unis d'Amérique sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite au service des pays en développement d'Afrique; UN (د) حلقة العمل الرابعة المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية حول استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة، لصالح البلدان النامية في افريقيا؛
    77. Le SBSTA a en outre demandé au secrétariat d'organiser au second semestre de 2011, en fonction des ressources disponibles, un Quatrième Atelier dans le cadre du programme de travail. UN 77- وطلبت الهيئة الفرعية كذلك إلى الأمانة أن تنظم، رهناً بتوافر الموارد، حلقة عمل رابعة في إطار برنامج العمل، تُعقد في النصف الثاني من عام 2011.
    Un Quatrième Atelier a été organisé en novembre 2011 en Afrique du Sud pour le Parlement panafricain. UN وعقدت حلقة عمل رابعة لبرلمان البلدان الأفريقية في تشرين الثاني/نوفمبر 2011 في جنوب أفريقيا.
    Il a également permis de commencer à préparer le Quatrième Atelier de la série que le Gouvernement de la République arabe syrienne accueillerait en 2001. UN وأتاحت حلقة العمل أيضا الفرصة لبدء التحضيرات لحلقة العمل الرابعة في هذه السلسلة التي ستستضيفها حكومة الجمهورية العربية السورية عام 2001.
    Les Missions permanentes de l'Australie et de l'Uruguay auprès de l'Organisation des Nations Unies ont organisé conjointement, le 9 février 2012, le Quatrième Atelier sur la protection des civils dans les opérations de maintien de la paix des Nations Unies. UN 1 - اشتركت البعثتان الدائمتان لأستراليا وأوروغواي لدى الأمم المتحدة، في 9 شباط/فبراير 2012، في استضافة حلقة العمل الرابعة المعنية بحماية المدنيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Quatrième Atelier international sur les indicateurs de développement durable, accueilli par le Gouvernement de la République tchèque avec l'appui de la Commission européenne UN حلقة العمل الدولية الرابعة بشأن مؤشرات التنمية المستدامة، التي استضافتها حكومة الجمهورية التشيكية بدعم من اللجنة الأوروبية.
    1. Quatrième Atelier Organisation des Nations Unies/ESA/Comité de la recherche spatiale sur les techniques d'analyse des données et de traitement des images, tenu à Damas du 25 au 29 mars 2001 UN 1- حلقة العمل الرابعة المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية ولجنة أبحاث الفضاء حول تقنيات تحليل البيانات ومعالجة الصور (دمشق، 25-29 آذار/مارس 2001)
    d) Quatrième Atelier Organisation des Nations Unies/États-Unis sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite, à l'intention des pays en développement d'Afrique; UN (د) حلقة العمل الرابعة المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية حول استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة، لمنفعة البلدان النامية في افريقيا؛
    b) Quatrième Atelier ONU/États-Unis d'Amérique sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite, qui sera organisé à Lusaka du 15 au 19 juillet 2002 à l'intention des pays d'Afrique et d'Asie occidentale; UN (ب) حلقة العمل الرابعة المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية حول استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة، لصالح افريقيا وغربي آسيا، المزمع عقدها في لوساكا من 15 إلى 19 تموز/يوليه 2002؛
    Rapport du Quatrième Atelier ONU/Agence spatiale européenne sur les sciences spatiales fondamentales (Le Caire, 27 juin-1er juillet 1994) (A/AC.105/580) UN تقرير عن حلقة العمل الرابعة المشتركة بين الأمم المتحدة والوكالة الفضائية الأوروبية بشأن علوم الفضائية الأساسية، القاهرة، 27 حزيران/يونيه - 1 تموز/يوليه 1994 (A/AC.105/580)
    h) Quatrième Atelier ONU/Académie internationale d'astronautique sur les petits satellites au service des pays en développement, qui doit se tenir à Brême (Allemagne) en septembre et octobre 2003; UN (ح) حلقة العمل الرابعة المشتركة بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية لعلوم الملاحة الفضائية حول السواتــل الصغيرة في خدمــة البلدان الناميـة، المزمع عقدها في بريمن، ألمانيا، في أيلول/سبتمبر وتشريـن الأول/أكتوبر 2003؛
    e) Quatrième Atelier ONU/Académie internationale d'astronautique sur le thème " Les petits satellites au service des pays en développement: une contribution au développement durable " , qui doit se tenir à Brême (Allemagne) le 30 septembre 2003; UN (ﻫ) حلقة العمل الرابعة المشتركة بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية حول السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية: اسهام في التنمية المستدامة، المزمع عقدها في بريمين، ألمانيا، في 30 أيلول/سبتمبر 2003؛
    Il est en outre prévu d'organiser au cours du deuxième trimestre 2010 un Quatrième Atelier pour la région Europe et Asie centrale, dans le cadre d'une initiative commune de la Division de statistique de la Commission économique pour l'Europe (CEE) et de la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies. UN 6 - ومن المقرر أن تُعقَد حلقة عمل رابعة لمنطقتي أوروبا وآسيا الوسطى، في جهد مشترك من جانب شعبة الإحصاءات باللجنة الاقتصادية لأوروبا و " شعبة الإحصاءات " ، في الربع الثاني من عام 2010.
    Comme il l'avait déjà fait à sa trente-troisième session, le SBSTA a demandé au secrétariat d'organiser au deuxième semestre de 2011 dans le cadre du programme de travail, sous réserve que des ressources soient disponibles, un Quatrième Atelier consacré à ce projet annoté. UN وكررت الهيئة الفرعية الطلب الذي قدمته في دورتها الثالثة والثلاثين بأن تنظم الأمانة، رهناً بتوافر الموارد، حلقة عمل رابعة في إطار برنامج العمل، تُعقد في النصف الثاني من عام 2011، تتناول المشروع المشروح للمبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ من جانب الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Un Quatrième Atelier, qui s'est déroulé à Entebbe en août 2013, a été consacré à la conversion des données nécessaires à Umoja et aux dernières touches à apporter aux soldes d'ouverture. UN وركزت حلقة عمل رابعة عقدت في آب/أغسطس 2013 في عنتيبي بشكل كبير على تحويل البيانات إلى نظام أوموجا ووضع الصيغة النهائية للأرصدة الافتتاحية الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية.
    Rapport final du Quatrième Atelier tenu sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies à l'appui du Mécanisme de notification et d'évaluation systématiques à l'échelle mondiale de l'état du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques UN التقرير النهائي لحلقة العمل الرابعة المعقودة تحت رعاية الأمم المتحدة دعماً للعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية
    C'était la troisième phase d'une série ininterrompue d'activités, et le Bureau est actuellement en train d'organiser le Quatrième Atelier pour les pays en développement, qui aura lieu avant le congrès de la FIA de 1994. UN وكانت الثالثة في سلسلة متصلة من اﻷنشطة. والمكتب اﻵن بصدد اﻹعداد لحلقة العمل الرابعة من أجل البلدان النامية، التي ستعقد قبل مؤتمر " إياف " لعام ١٩٩٤.
    Elle a accueilli le Quatrième Atelier sur le contrôle et l'évaluation des stratégies de développement des capacités, organisé le 14 septembre 2006, en collaboration avec le Programme international pour la technologie et la recherche en irrigation et en drainage et la FAO, l'accent étant mis sur le développement des capacités. UN وشاركت في استضافة حلقة العمل الرابعة عن رصد وتقييم استراتيجيات تنمية القدرات في 14 أيلول/سبتمبر 2006، مع البرنامج الدولي للبحوث التكنولوجية من أجل الري والصرف ومنظمة الأغذية والزراعة، مع التركيز على تنمية القدرات.
    Mme Robinson salue à cet égard l’initiative de la Commission des droits de l'homme du Mexique, qui organisera le Quatrième Atelier international pour les institutions nationales s’occupant des droits de l'homme. UN وحيت في هذا الصدد مبادرة لجنة حقوق اﻹنسان بالمكسيك، التي ستنظم حلقة العمل الدولية الرابعة للمؤسسات الوطنية المعنية بحقوق اﻹنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد