ويكيبيديا

    "quatrième ligne" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السطر الرابع
        
    • السطر الثاني
        
    • السطر الثالث
        
    • السطران الثاني والثالث
        
    • السطرين الثاني والثالث
        
    J'aimerais appeler votre attention sur la quatrième ligne du paragraphe 7. UN وأود أن ألفت انتباهكم إلى السطر الرابع من الفقرة 7.
    La deuxième correction doit être faite à la quatrième ligne du treizième alinéa du préambule. UN وينبغي إدراج التصويب الثاني في السطر الرابع من الفقرة الثالثة عشرة من الديباجة.
    Quatrième ligne: après Égypte, insérer El Salvador; supprimer Guinée UN السطر الرابع: تدرج السلفادور بعد سري لانكا
    Paragraphe 18, quatrième ligne : Ajouter une virgule après le mot " Commission " . UN الفقرة ٨١، السطر الثاني: تضاف فاصلة بعد كلمة " للجنة " .
    La cinquième correction concerne la quatrième ligne du paragraphe 25. UN وينبغي إدراج التصويب الخامس في السطر الثالث من الفقرة 25 من المنطوق.
    Paragraphe 13, quatrième ligne UN الفقرة 13، السطران الثاني والثالث
    À la quatrième ligne du paragraphe 9, il convient de remplacer le terme " notamment " par les termes " y compris " . UN في الفقرة ٩، يستعاض عن عبارة " وذلك عن طريق جملة أمور من بينها " الواردة في السطرين الثاني والثالث بالعبارة " بما في ذلك عن طريق " .
    "P.S. Pardon je n'ai pas pu penser d'une quatrième ligne qui rimait" Open Subtitles ملحوظه أردت أكمال السجع فى السطر الرابع مع حبى روهيت
    Page 5, paragraphe 4, quatrième ligne UN الصفحة ٥، الفقرة ٤، السطر الرابع
    Il y a également eu une question s'agissant des termes < < dans le contexte de > > à la quatrième ligne de la proposition du Président. UN وقد طرح أيضا سؤال فيما يتعلق بعبارة " في سياق " في السطر الرابع من اقتراح الرئيس.
    L'intervenant apporte une modification rédactionnelle à la quatrième ligne du paragraphe 16. UN 44 - وأعلن عن إدخال تصويب تحريري على السطر الرابع من منطوق الفقرة 16.
    2. Paragraphe 9, quatrième ligne UN الفقرة 9، السطر الرابع
    5. Paragraphe 25, quatrième ligne UN الفقرة 25، السطر الرابع
    A la troisième ligne du premier alinéa du préambule, il convient, dans le texte anglais, de supprimer le mot " and " et, à la quatrième ligne, de mettre le mot " resolution " au pluriel et d'ajouter immédiatement après les mots " 1996/42 du 26 juillet 1996 et " . UN في السطر الثالث من الفقرة اﻷولى من الديباجة تحذف في النص الانكليزي كلمة " and " ويستعاض في السطر الرابع عن كلمة " قرار " بكلمة " قرارات " وتضاف عبارة " ١٩٩٦/٤٢ المؤرخ ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ و " بعدها.
    À la quatrième ligne de l'alinéa a) de ce paragraphe, les mots " perte immédiate " sont un peu ambigus. UN وفي السطر الرابع من الفقرة 39(أ) تتسم العبارة " الخسارة المباشرة " بقدر من اللبس.
    À la quatrième ligne du paragraphe 29, les mots < < du commerce extérieur > > doivent être remplacés par les mots < < de leurs échanges avec l'extérieur > > . UN وفي السطر الرابع من الفقرة ٢٩ عن لفظة " التجارة " بلفظة " تجارتها " .
    En outre, au paragraphe 20, les mots < < Nusa Dua, Indonesia > > devraient être réinsérés à la quatrième ligne et le mot < < promouvoir > > devrait être remplacé par le mot < < renforcer > > . UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي إضافة عبارة " نوسا دوا " في السطر الثاني.
    c) A la troisième ligne du paragraphe 5, le mot " prendre " était remplacé par " envisager de prendre " ; à la quatrième ligne du même paragraphe, les mots " de tous les " étaient remplacés par " des " ; UN )ج( في السطر الثاني من الفقرة ٥ من المنطوق، أضيفت كلمتا " النظر في " قبل كلمة " اتخاذ " ، وفي نفس السطر، حذفت كلمة " جميع " قبل كلمة " البلدان " ؛
    Paragraphe 4, quatrième ligne, UN الفقرة ٤، السطر الثاني
    Page 38, section I, paragraphe 9, quatrième ligne UN الصفحة 41، الفرع أولاً، الفقرة 9، السطر الثالث
    Troisième ligne : au lieu de plus particulièrement depuis lire la baisse s'est poursuivie après quatrième ligne : après local supprimer au Groenland UN السطران الثاني والثالث: يستعاض عن عبارة " وبصورة خاصة منذ " بعبارة " وتتابع الانخفاض بعد " ، وتحذف عبارة " في غرينلاند "
    34. M. Costello (États-Unis d'Amérique) propose, à la cinquième ligne du paragraphe 14, d'insérer les mots " la validité des " avant les mots " conventions d'arbitrage " et, à la troisième ligne du paragraphe 15, de remplacer les mots " les conventions orales d'arbitrage " par les mots " cette suppression " et, à la quatrième ligne, de remplacer les mots " leur validité " par les mots " la validité des ces conventions " . UN 34 - السيد كاستيلو (الولايات المتحدة الأمريكية): اقترح أن تضاف في السطر الرابع من الفقرة 14 عبارة " بشرعية " قبل عبارة " اتفاقات التحكيم الشفوية " . وإن يستعاض في السطرين الثاني والثالث من الفقرة 15 عن عبارة " تسفر اتفاقات التحكيم الشفوية " بعبارة " يسفر ذلك الاستغناء " وأن يستعاض في السطر الثالث عن عبارة " شرعيتها " بعبارة " شرعية اتفاقات التحكيم " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد