ويكيبيديا

    "quatrième paragraphe du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفقرة الرابعة من
        
    Un vote séparé a été demandé sur le quatrième paragraphe du préambule et sur les paragraphes 3, 4 et 13 du projet de résolution. UN طُلب إجراء تصويت منفصل واحد على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار وعلى الفقرات 3 و 4 و 13 من منطوق مشروع القرار.
    Puisqu'il n'y a pas d'objection à cette demande, je vais maintenant mettre aux voix le quatrième paragraphe du préambule et les paragraphes 3, 4 et 13 du dispositif du projet de résolution. UN وبما أنه لا يوجد اعتراض على هذا الطلب، أطرح للتصويت الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 3 و 4 و 13 من المنطوق.
    Par 98 voix contre 2, avec 65 abstentions, le quatrième paragraphe du préambule est maintenu. UN تقرر الإبقاء على الفقرة الرابعة من الديباجة بأغلبية 98 صوتا مقابل صوتين، مع امتناع 65 عضوا عن التصويت.
    quatrième paragraphe du résumé, avantdernière ligne, UN الفقرة الرابعة من الخلاصة، الصفحة 3، السطر الأخير
    Aussi le quatrième paragraphe du préambule du projet de résolution est-il le bienvenu. UN وعليه فإن الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار مستصوبة.
    Par 68 voix contre 2, avec 54 abstentions, le quatrième paragraphe du préambule et les paragraphes 3, 4 et 13 du projet de résolution sont maintenus. UN تقرر الإبقاء على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار وعلى الفقرات 3 و 4 و 13 من منطوق مشروع القرار بأغلبية 68 صوتا مقابل صوتين، مع امتناع 54 عضوا عن التصويت.
    Après avoir attiré l'attention sur un certain nombre de modifications rédactionnelles et fait remarquer que le quatrième paragraphe du préambule et sa note de bas de page correspondante devraient être supprimés, il recommande à la Commission d'adopter le projet de résolution par consensus. UN وبعد أن استرعى الانتباه إلى عدد من التعديلات التحريرية أشار إلى أن الفقرة الرابعة من الديباجة يجب أن تلغى هي وحاشيتها، وأوصى بالموافقة على مشروع القرار باتفاق في اﻵراء.
    1. Le quatrième paragraphe du préambule devrait se lire comme suit : UN ١- تعديل الفقرة الرابعة من الديباجة لتصبح كما يلي:
    Troisième paragraphe: quatrième paragraphe du préambule du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels; UN الفقرة الثالثة من الديباجة: الفقرة الرابعة من ديباجة البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    Bien que nous nous soyons abstenus dans le vote sur le quatrième paragraphe du préambule, cela ne devrait en aucune façon suggérer que notre position a changé s'agissant de la politique prévoyant deux États - un État israélien indépendant coexistant avec un État palestinien indépendant. UN ورغم أننا امتنعنا عن التصويت على الفقرة الرابعة من الديباجة، ينبغي ألا يوحي ذلك على الإطلاق بأننا غيرنا موقفنا حيال سياسة قيام دولتين تتمثلان في وجود إسرائيل مستقلة تتعايش مع دولة فلسطين المستقلة.
    Au quatrième paragraphe du préambule, il conviendrait d'insérer les mots < < ce qui en limite le champ d'application > > après les mots < < voire inconnu > > . UN وأضافت أنه ينبغي إضافة عبارة " مما يحد من مجال جهود التنفيذ " بعد عبارة " غير الموجود " في الفقرة الرابعة من الديباجة.
    À la même séance, la Commission a adopté le quatrième paragraphe du préambule, par 41 voix contre une. UN 71 - وفي الجلسة نفسها، أقرت اللجنة الفقرة الرابعة من الديباجة بتصويت بأغلبية 41 صوتا مقابل صوت واحد.
    Après l'adoption du quatrième paragraphe du préambule, le représentant de l'Azerbaïdjan a fait une déclaration. UN 73 - وبعد إقرار الفقرة الرابعة من الديباجة، أدلى ممثل أذربيجان ببيان.
    Le paragraphe ci-après est inséré après le quatrième paragraphe du préambule qui débute par le mot < < Reconnaissant > > : UN تُدخل الفقرات التالية بعد الفقرة الرابعة من الديباجة التي تبدأ بعبارة " وإذ تعترف " :
    Le paragraphe ci-après est inséré après le quatrième paragraphe du préambule qui débute par le mot < < Reconnaissant > > : UN تُدخل الفقرات التالية بعد الفقرة الرابعة من الديباجة التي تبدأ بعبارة " وإذ تعترف " :
    À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, le quatrième paragraphe du préambule et les paragraphes 2, 3 et 14 du dispositif du projet de résolution A/C.5/55/L.11 font l'objet d'un vote enregistré. UN 7 - وبطلب من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت مسجل بشأن الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 2، و 3، و 14 من مشروع القرار A/C.5/55/L.11.
    Le quatrième paragraphe du préambule et les paragraphes 2, 3 et 14 du dispositif du projet de résolution A/C.5/55/L.11 sont adoptés par 68 voix contre 3, avec 35 abstentions. UN 8 - واعتمدت الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 2، و 3، و 14 من مشـــروع القـرار A/C.5/55/L.11 بأغلبية 68 صوتا مقابل ثلاثة أصوات، وامتناع 35 عضوا عن التصويت.
    L'Australie, le Canada et la Nouvelle-Zélande se sont abstenus lors du vote sur le quatrième paragraphe du préambule et les paragraphes 2, 3 et 14, car ces paragraphes sont une nouvelle manifestation d'une pratique déplorable consistant à introduire des considérations politiques qui n'ont pas leur place dans un projet de résolution d'ordre financier. UN وقال إن أستراليا، وكندا ونيوزيلندا امتنعت عن التصويت على الفقرة الرابعة من الديباجة وعلى الفقرات 2، و 3، و 14، التي تمثل استمرارا للممارسة المؤسفة المتمثلة في إقحام عناصر سياسية غير مناسبة في مشروع قرار بشأن التمويل.
    36. Le Secrétaire général regrette qu'au quatrième paragraphe du résumé de leur rapport, les inspecteurs aient cité, hors contexte, un extrait du jugement No 671, Grinblat, du Tribunal administratif des Nations Unies. UN ٦٣ - واﻷمين العام يعرب عن أسفه ﻷن المفتشين، في الفقرة الرابعة من الموجز التنفيذي، يستشهدون خارج السياق باقتباس من حكم يمثل نقطة تحول من أحكام المحكمة اﻹدارية، هو الحكم رقم ٦٧١.
    En ce qui concerne la partie B, section VII, qui porte sur Montserrat, il est proposé de supprimer le mot < < later > > (version anglaise) du quatrième paragraphe du préambule, ainsi que, dans ce même paragraphe, la formule < < de manière que la Constitution puisse entrer en vigueur dans le courant de 2011 > > . UN وفي الجزء باء، من الفرع السابع بشأن مونتسيرات، اقترح حذف عبارة " في وقت لاحق " الواردة في الفقرة الرابعة من الديباجة وعبارة " الذي يتوقع سريانه في أواخر 2011 " الواردة في الفقرة 1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد