Les thèmes qui n'avaient pas été sélectionnés en vue d'être examinés à la quatrième session du Groupe de travail sont les suivants: | UN | والمواضيع التي لم يقع عليها الاختيار ليُنظر فيها خلال الدورة الرابعة للفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص هي: |
En 2009, un représentant d'ASK a assisté à la quatrième session du Groupe de travail du Conseil chargé de l'examen périodique universel. | UN | في عام 2009، شارك ممثل للمنظمة في الدورة الرابعة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل وأدلى فيها بـبـيان شفوي. |
Résumé des avis exprimés lors de la quatrième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. | UN | موجز الآراء المعرب عنها أثناء الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية. |
Il a pris la parole à la quatrième session du Groupe de travail sur les minorités de la Sous—Commission, dans le cadre de son mandat. | UN | وألقى كلمة أيضاً بشأن ولايته في الدورة الرابعة للفريق العامل المعني بالأقليات التابع للجنة الفرعية. |
Deux nouveaux États parties ont été tirés au sort à la reprise de la quatrième session du Groupe, pendant la cinquième session de la Conférence. | UN | وأجري سحب آخر للقرعة من أجل دولتين طرفين جديدتين في دورة الفريق الرابعة المستأنفة التي عقدت أثناء انعقاد الدورة الخامسة للمؤتمر. |
2. La quatrième session du Groupe de travail doit avoir lieu à l'Office des Nations Unies à Genève du 25 au 29 mai 1998. | UN | ٢- ومن المقرر عقد الدورة الرابعة للفريق العامل في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في الفترة من ٥٢ إلى ٩٢ أيار/مايو ٨٩٩١. |
quatrième session du Groupe 6 | UN | عناصر مطروحة لمزيد من التفاوض في الدورة الرابعة للفريق |
:: quatrième session du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable, à New York; | UN | الدورة الرابعة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، نيويورك، |
Résultats de la quatrième session du Groupe de travail sur la question des droits de l'homme | UN | نتائج الدورة الرابعة للفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
:: quatrième session du Groupe de travail sur l'Examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme; | UN | :: الدورة الرابعة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان |
Résumé des avis exprimés lors de la quatrième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. | UN | موجز للآراء المعرب عنها خلال الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية. |
Résumé des avis exprimés lors de la quatrième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention | UN | موجز الآراء المعرب عنها أثناء الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية |
Résumé des avis exprimés lors de la quatrième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. | UN | موجز الآراء المعرب عنها أثناء الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية. |
Résumé des points de vue exprimés au cours de la quatrième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. | UN | موجز الآراء المعروضة أثناء الدورة الرابعة للفريق العامل المُخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية. |
Reprise de la quatrième session du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements | UN | استئناف الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية |
Il a également remercié le Gouvernement autrichien de son offre d'accueillir la quatrième session du Groupe de travail et le dernier atelier qui serait organisé dans le cadre du Dialogue. | UN | كما شكر حكومة النمسا على عرضها استضافة الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص وحلقة العمل الأخيرة في إطار الحوار. |
Clôture de la quatrième session du Groupe de travail spécial | UN | اختتام الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص المستأنَف |
À la recommandation du Haut Commissaire aux droits de l’homme, l’organisation, conjointement avec d’autres ONG, a présenté à la quatrième session du Groupe de travail des propositions constructives et a demandé qu’elles soient considérées comme documents de réflexion par l’ensemble des participants. | UN | وبناء على توصية المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان، قدمت المنظمة بالاشتراك مع منظمات غير حكومية أخرى مقترحات بناءة إلى الدورة الرابعة للفريق العامل، وطلبت أن يُنظر فيها باعتبارها وثائق لكي يمعن فيها جميع المشتركين التفكير. |
3. La quatrième session du Groupe de travail a été ouverte par le représentant du Haut—Commissariat aux droits de l'homme, qui a fait une déclaration. | UN | ٣- افتتح الممثل عن مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان الدورة الرابعة للفريق العامل وأدلى ببيان. |
Le deuxième jour de la cinquième session du Groupe seront tirés au sort les États parties examinateurs pour la quatrième année du cycle d'examen en cours, qui seront chargés d'examiner les États devenus parties à la Convention après le dernier tirage au sort, effectué à la reprise de la quatrième session du Groupe. | UN | وفي اليوم الثاني من دورة الفريق الخامسة، ستسحب القرعة لتحديد الدول الأطراف التي ستستعرِض الدولَ الأطراف المستعرَضة في السنة الرابعة من دورة الاستعراض الحالية، التي أصبحت أطرافاً في الاتفاقية منذ آخر سحب للقرعة جرى أثناء دورة الفريق الرابعة المستأنفة.() |
En complément des discussions qui ont eu lieu au titre de ce point lors de la reprise de la quatrième session du Groupe, un aperçu thématique des recommandations formulées dans le cadre des examens sera mis à la disposition du Groupe afin de faciliter ses délibérations sur les questions de fond (CAC/COSP/IRG/2014/10). | UN | ولاحقاً للمناقشات التي عُقدت في إطار هذا البند في دورة الفريق الرابعة المستأنفة، ستتاح للفريق وثيقة تتضمَّن لمحة مواضيعية إجمالية عن التوصيات التي قُدِّمت في عمليات الاستعراض بغية تيسير مداولاته الموضوعية (CAC/COSP/IRG/2014/10). |