Que diriez-vous d'une tasse thé en attendant votre petit ami ? | Open Subtitles | ما رأيك بكأس من الشاي وأنت تنتظرين خليلك ؟ |
Que diriez-vous d'aller dormir encore un peu et on se revoit dans quelques heures quand on sera habillés ? | Open Subtitles | ..ما رأيك في أن تنام أكثر ونحاول التحدث مرة أخرى بعد ساعات ونحن مرتدون ملابسنا؟ |
Que diriez-vous de suivre un cours en école de commerce payé par la société? | Open Subtitles | ما رأيك في فكرة أخذ دورة تدريبية بالمدرسة تدفعها لك الشركة؟ |
Que diriez-vous nous concentrer sur cette personne nous ne la trouvons pas encore sur cette liste ? | Open Subtitles | ما رأيكم أن نركّز على الشخص الذي لم نجده على قائمة أيّ أحد؟ |
Que diriez-vous aux autorités à ce sujet ? | Open Subtitles | ماذا تقولين إذاً للسلطات المسؤولة عن الأمر؟ |
Que diriez-vous de 8 minutes 30 ? | Open Subtitles | ما رأيك في ثمانية دقائق ونصف؟ هناك بعض الصحفيين بالخارج لقد قلت لهم 5: |
Que diriez-vous... de poursuivre vos travaux une fois le traitement mis au point pour vos sœurs et vous ? | Open Subtitles | ما رأيك أن تواصلي عملكِ؟ بعد أن طورتِ علاجاً لكِ ولأخواتكِ؟ |
Tu ne vas pas comme ma suggestion, mais Que diriez-vous à pied? | Open Subtitles | لن يُعجبك اقتراحي ولكن، ما رأيك في أن تمشي؟ |
Alors Que diriez-vous la probabilité est qu'un homme avec une mauvaise vue qui n'a pas tiré une arme à feu en plus d'un an pourrait tirer une mort de masse du centre de l'homme avec un modèle Beretta 86 à partir de 60 pieds | Open Subtitles | إذاً ما رأيك بأن الأرجحية هي أن رجلاً ذو ضعف بصر لم يستخدم مسدساً |
Que diriez-vous que nous apprenions à nous connaître - de retour au vaisseau ? | Open Subtitles | مرحباً، ما رأيك أن نتعرف أكثر على السفينة؟ |
Que diriez-vous d'une de ces promenades vivifiantes que l'on fait quand on sens plus sa jambe ? | Open Subtitles | ما رأيك أن نذهب لنتمشى تمشية التنشيط التي نقوم بها عندما يتوقف دم قدمك عن التحرك؟ |
Tu sais quoi? Que diriez-vous demain, je reviens à ce parking et je laisse tomber un petit cône de prudence en face d'elle? | Open Subtitles | ما رأيك لو أنني عدت غدًا إلى ساحة الانتظار تلك ووضعت علامة للتحذير أمامها |
Oh, c'est une déclaration.Bien, bien, Que diriez-vous de cette évidence. | Open Subtitles | حسنا.. واضح من شكلي .. حسنا ما رأيك |
Hé, Que diriez-vous d'une carte face signifie que vous fournissez une petite conversation sale? | Open Subtitles | ما رأيك بأن "وجه البطاقة" يعني أن توفري بعض الحديث البذيء |
En parlant de fils, Que diriez-vous que nous nous occupions de celui-ci ? | Open Subtitles | بالحديث عن الابن، ما رأيكم أن نشتري هذه السيارة؟ |
OK, alors Que diriez-vous d'entrer boire un verre ? | Open Subtitles | حسناً ، ما رأيكم في الدخول وتناول شراب ؟ |
Il se trouve que je suis masseur, et également fauché, donc Que diriez-vous d'être débarrassée de vos tensions en guise de pourboire ? | Open Subtitles | تعرفين , أنا طبيب تدليك وأنا مُفلس , لذا ماذا تقولين إن أخرجت الألم من رقبتك كبقشيش؟ |
Que diriez-vous du tiers de huit millions de dollars ? | Open Subtitles | ما الذي تقوله... ... ثلث مبلغ 8 ملايين دولار؟ |
Dans tout ça, je me suis oublié. Que diriez-vous d'une partie... | Open Subtitles | أعرف أن هذه اللعبة ممتعة ما رأيكما في أن؟ |
Que diriez-vous d'autre si vous alliez... dire d'autre choses ? | Open Subtitles | حسنٌ إذا، مثل ماذا ستقول أيضًا إذا كنت سـ... تقول أشياء أخرى؟ |
Que diriez-vous d'une dernière insulte comme au bon vieux temps, hein ? | Open Subtitles | ماذا عَنْ إهانةَ أخيرةَ واحدة لأجلِ الأوقاتِ القديمةِ , huh؟ |
Simple curiosité, M. le juge, si je demandais une délocalisation, Que diriez-vous ? | Open Subtitles | من باب الفضول, سيدي إذا كنت ساطلب تغيير مكان الحادث ماذا كنت ستقول? |