Salut, le milliardaire. Que fait-il ici ? | Open Subtitles | مرحبا أيها الفتى الملياردير، ماذا يفعل هنا؟ |
Donc, j'ai eu votre message, mais Que fait-il exactement? | Open Subtitles | الأن , لقد سمعت رسالتك لكن أخبرني ماذا يفعل بالضبط؟ |
Et Que fait-il en Chine, avec les satellites ? | Open Subtitles | لكن ماذا يفعل في الصين مع الأقمار الصناعية |
Elle n'est pas Drill. Que fait-il ? Ouvrez la porte s'il vous plaît, Monsieur ! | Open Subtitles | سيدي ، أنها ليست مينكس، أنها ليست دريل ما الذي يفعله هنا؟ |
Le voir aller beaucoup mieux m'a donné de l'espoir pour Josh. Comment va-t-il ? Que fait-il ? | Open Subtitles | رؤيته يتحسن كثيرا أعطتني أمل في جوش إذن ما الذي يفعله ؟ |
Que fait-il s'il n'a pas la réponse ? Systématiquement ? | Open Subtitles | حسنا ، مالذي يفعله مع أي شيء لا يجد له إجابة جون ، بكل مرة |
Que fait-il dans le centre des sages et des méchants ? | Open Subtitles | ماذا يفعل فى مركز الأولاد الطيبين و السيئين يا كورتس؟ |
Ryan l'intérimaire, Que fait-il la nuit ? | Open Subtitles | رايان هو الموظف المؤقت ماذا يفعل في الليل؟ |
Il est presque onze heures. Que fait-il dehors tout seul? | Open Subtitles | اقتربت الساعة من الحادية عشرة ماذا يفعل وحده بالخارج؟ |
Que fait-il dans notre baignoire? | Open Subtitles | أنتم ، ماذا يفعل في حوض الإستحمام خاصتنا؟ |
- Du lait. Je sais. Que fait-il dans la salle de bains ? | Open Subtitles | أعرف أنه حليب، ولكن ماذا يفعل في الحمام؟ |
Ecoute, quand un policier trouve un tueur, Que fait-il? | Open Subtitles | الاستماع، و عندما يجد الشرطي القاتل ، ماذا يفعل ؟ |
Que fait-il ici en juillet ? Il ne vientjamais avant septembre. | Open Subtitles | ماذا يفعل هنا في يوليو انه لا يأتي ابدا حتى سبتمبر |
Quand il a des ennuis, Que fait-il? | Open Subtitles | أخبروني ذلك عندما يحدث شيء فظيع ماذا يفعل هو؟ |
- et ça ne faisait que d'en rajouter à son côté mystérieux - du genre : Que fait-il ? | Open Subtitles | وهي فقط اضافة . الى شخصيته الغامضة كمثال ، ما الذي يفعله ؟ |
Alors Que fait-il vraiment dans cette unité ? | Open Subtitles | ما الذي يفعله حقاً في هذه الفرقة الضاربة إذاً؟ |
Que fait-il de ces femmes pendant 48h ? | Open Subtitles | ما الذي يفعله هذا الرجل مع هؤلاء النساء ل 48 ساعة؟ |
De quoi parle-t-il ? Que fait-il ? Docteur ça veut dire quoi ? | Open Subtitles | مالذي يتكلم عنه , مالذي يفعله دكتور , مالذي يعنيه ذالك |
Votre neveu... Que fait-il exactement ? | Open Subtitles | إبن أخيك هذا، ماذا يعمل بالضبط؟ |
Mais Que fait-il dans mon bureau ? | Open Subtitles | نعم، وأنا على علم بذلك. لماذا هو في مكتبي؟ |
Que fait-il là ? | Open Subtitles | هذا كل ما أعرفه ؟ ما الذى يفعله هنا ؟ |
Que fait-il ? | Open Subtitles | ما عمله ؟ |
Après tout cela, Que fait-il stationné en mer ? | Open Subtitles | بعد كل هذا ، ماذا فعل بتمركزه فى البحر ؟ |
Alors Que fait-il en faisant du rodéo? | Open Subtitles | إذن ماذا كان يفعل في مسابقة ركوب الثيران؟ |
Que fait-il sur ses genoux? | Open Subtitles | ماذا يَعْملُ على رُكَبِه؟ |
Que fait-il ici ? | Open Subtitles | مالذي يفعلهُ هنا؟ |
Mais Que fait-il à part être mignon? | Open Subtitles | لكن، مالّذي يفعله بغضّ النظر عن كونه لطيفاً ؟ |
Que fait-il ici? Je pensais que tu le renvoya. | Open Subtitles | ماالذي يفعله هنا أعتقدت إنك أرسلته بعيدا |
Que fait-il à dormir dehors ? | Open Subtitles | ما الذي يقوم به ينام في العراء؟ |