L'homme que je connaissais m'a sorti des eaux troubles, m'a convaincu d'avancer quand je ne voyais pas l'intérêt. | Open Subtitles | الرجل الذي عرفته انتشلني من غياهب الشرود وأقنعني بمتابعة الحياة حين ضللت عن مغزى حياتي. |
Le frère que je connaissais ne se serai jamais abaissé à menacer un enfant | Open Subtitles | أخي الذي عرفته ما كان سينحدر لحدّ تهديد طفلة. |
Cela n'a rien a voir avec la Margaux que je connaissais l'année dernière. | Open Subtitles | هذا بعيد كل البعد عن مارغو التي أعرفها العام الماضي |
Il était l'homme le plus sensible et compatissant que je connaissais. | Open Subtitles | هو كان، رجل رحيم الأكثر حساسية التي أعرفها. |
Le Cardinal que je connaissais, il n'aurait jamais fait ça. | Open Subtitles | الكاردينال الذي أعرفه لن يقوم بفعل هذا أبداً |
J'ai déjà demandé à tous les riches que je connaissais. | Open Subtitles | أنا بالفعل إتصلت بكل شخص غني كنت أعرفه في المرة الاولى |
Je ne t'ai pas dit que je connaissais la technique de la Paume Bouddhiste ? | Open Subtitles | ألم أخبرك من قبل أنني أعرف كنغ فو الكف البوذي |
Les garçons que je connaissais étaient fermiers et avaient passé leur vie à regarder le sol. | Open Subtitles | وكان الصبية الذين أعرفهم مزارعين قضوا حياتهم يعتنون بالأرض. |
Beaucoup de personnes que je connaissais n'étaient plus là. | Open Subtitles | كل الأشخاص الذين عرفتهم قط فجأةً اختفوا. |
Je n'arrive pas à le croire. Il est complètement différent du type que je connaissais. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التصديق إنه نفس الشخص إنه مختلف بالكامل عن الرجل الذي عرفته |
Je te garantis que c'est le mec que je connaissais quand j'étais petite. | Open Subtitles | أضمن لكِ أنها من هذا الشاب الذي عرفته عندما كنت صغيرة. |
Je suis tombée amoureuse d'un passionné de guerre civile que je connaissais depuis six heures. | Open Subtitles | مرة واحدة قد وقعت في الحب بجنون مع ممثل للحرب الأهلية الذي عرفته فقط لستة ساعات |
Je me suis donc d'abord rendu à la Chambre du Comité du renseignement, et je me suis présenté à l'une des membres que je connaissais personnellement et alors elle est allée voir la présidente du comité, | Open Subtitles | لذا أولا ذهبت للجنة الاستخبارات في الكونجرس، والعضوة التي أعرفها شخصيًا هناك، ثم هي ذهبت إلى رئيس تلك اللجنة، |
Et c'était les seuls mots que je connaissais. | Open Subtitles | وكانت تلك هي الكلمات الوحيدة التي أعرفها. |
En dix minutes, la vie que je connaissais était finie. | Open Subtitles | خلال 10 دقائق فقط، الحياة الوحيدة التي أعرفها انتهت. |
L'homme que je connaissais faisait passer son pays... avant tout autre chose. | Open Subtitles | الرجل الذي أعرفه يضع دولته.. فوق جميع الأمور |
Ce n'était pas le père que je connaissais, mais il n'a jamais dit un autre mot. | Open Subtitles | ،هذا لم يكن أبي الذي أعرفه ولكنه لم ينطق بكلمة أخرى |
L'homme que je connaissais n'aurait jamais volé l'argent destiné à ma fille. | Open Subtitles | الرجل الذي أعرفه لن يسرق المال الذي أعطيته لإبنتي |
Quelqu'un que je connaissais disait la même chose tout le temps. | Open Subtitles | شخصًا ما كنت أعرفه اعتاد أن يقول الشيء ذاته طوال الوقت |
J'ai dit à mon agent de probation que je connaissais un handicapé. | Open Subtitles | لذا أخبرت الضابطة المسؤولة عن إخراجي أنني أعرف |
Car à l'époque où je vous connaissais, lorsque je vous appelais "amis", je n'aurais pu imaginer comment ces personnes que je connaissais aient pu devenir ainsi. | Open Subtitles | لأنه حسب معرفتي بك قبلاً، ونعتك بصديق قبلاً لا يمكنني أن أتخيل كيف تحول الذين أعرفهم إلى حالك. |
La plupart des gens que je connaissais avant étaient soit à moitié morts, soit déjà morts. | Open Subtitles | معظم الأشخاص الذين عرفتهم قبل أن أصل إلى هنا إما كانوا نصف موتى أو ميتين تماما من قبل |
Je pensais que je connaissais Whitney... Maintenant je me demande sur quoi je me suis encore trompée. | Open Subtitles | ظننت أني أعرف ويني، الآن أتساءل ما الذي غفلت عنه أيضاً؟ |
Non, c'était Elizabeth, que je connaissais comme Leah, et c'est elle qui a volé mon identité et qui l'a donnée à vous, les clowns. | Open Subtitles | كلا، هذه كانت إليزابيث، التي عرفتها على انها ليا ةهي التي سرقت هويتي |
Ce n'était pas la femme que je connaissais. | Open Subtitles | تلك لمْ تكن الامرأة التي عرفتُها |
J'avais peut-être 5 ans. Qu'est-ce que je connaissais? | Open Subtitles | كنتُ ربما في الخامسة من عمري مالذي كنتُ أعرفه ؟ |
J'en étais sûr, quoi que tu fasses, au fond, tu étais toujours la Mary que je connaissais. | Open Subtitles | انا اعرف انه مهما فعلتي من اشياء ولكن في الداخل دائماً ستظلين ماري التي اعرفها |
Mais tout ce que je connaissais, c'est la violence. | Open Subtitles | لكن كل ما عرفته هو العنف |