Mon petit garçon est d'autant grandi. Maman, tu sais que je déteste ces choses. | Open Subtitles | ـ طفلي كبر ـ أمي؛ أنت تعرفين أنني أكره هذه الأشياء |
Ce que j'essaie de dire, avec tout ça, c'est que je déteste la drogue. | Open Subtitles | الفكرة التي أحاول توصيلها لكم يا قوم أنني أكره المخدرات أكرهها |
Ce que je déteste le plus, ce sont les menteurs, les charlatans, ceux qui croient pas en ce qu'ils disent. | Open Subtitles | أتعلم ، الأمر الذي أكرهه أكثر من أى شيء آخر هو الشخص الكاذب المُشعوذون ، الذين لا يُومنون بما يقولون |
Oh, putain de moustiques. Mon dieu que je déteste ça. | Open Subtitles | الحشرات اللعينة ، اللعنة أنا أكره ذلك الهُراء |
Autant que je déteste le dire, ton gars est toujours innocent. | Open Subtitles | رغم أني أكره ذلك ولكن موكلكم ما زال بريئًا |
Je voulais pas travailler tout ce temps et tu sais que je déteste l'avion. | Open Subtitles | لم أريد أن أعمل كل هذه الساعات و تعرفين كم أكره السفر بالطائرة |
Je ne peux pas dire que je déteste les vampires et ensuite les utiliser quand c'est à mon avantage. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أنّي أكره مصاصي الدماء ثم أستغل أحدهم لمصلحتي. |
Il y a tant de choses que je déteste et si peu que j'aime. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الأشياء التي أكرهها للغاية وقليل جداً ما أحبّه |
Dieu sait que je déteste les métaphores sportives, mais cette interview était un vrai touchdown. | Open Subtitles | الله يعلم أنني أكره استعارة الرياضية العامة لكن تلك المقابلة كانت لحظة لمس الأرض |
Car tu sais que je déteste que tu traines ce violoncelle dans le métro. | Open Subtitles | لأنك تعرفين أنني أكره أن تسحبي آلة الكمَان |
Et tu sais que je déteste ça. Je me suis battue pour que tu obtiennes ce job. | Open Subtitles | وأنت تعرفين أنني أكره هذا حاربت لأجلك لتحصلي على هذا العمل |
Et je suppose que je le suis encore, parce que je suis toujours là au restaurant, que je déteste. | Open Subtitles | وأظن أنني مازلت , لأنني لا أزال في المطعم الذي أكرهه |
C'est la partie de l'armée que je déteste. Tu n'as aucune raison de me le prendre. | Open Subtitles | هذا هو الجزء الذي أكرهه في الجيش ليس هناك سبب لأخذ هذا |
Tu veux dire l'énervant frère que je déteste, que je n'ai jamais voulu, et sa moitié de Mesmer qu'il était ? | Open Subtitles | تقصدين الأخ المزعج الذي أكرهه نوعا ما ؟ و لم أرغب به يوما وهو نصف المازمر الذي كان عليه |
Autant que je déteste dire cela, tu dois mettre ça. | Open Subtitles | بقدر ما أنا أكره هذا القول، تحتاج إلى وضع هذا على. |
Bien que je déteste être d'accord avec Simon, les vampires ne sont pas exactement des joueurs en équipe. | Open Subtitles | بقدر ما أنا أكره هذا أتفق مع سيمون مصاصي الدماء ليسوا بالضبط يلعبون كفريق |
Tu sais que je déteste le changement. Dis-le. Joyeux anniversaire, débile ! | Open Subtitles | والان, تعلمين أني أكره التغيير قوليها |
Ce que je déteste Halloween. | Open Subtitles | يمكنك استخدامه. يا إلهي، كم أكره عيد القديسين. |
Les gens comme moi ont tendance à avoir de très bons avocats pour nous tirer de ce genre de situation mais puisque je suis ici, vous devriez savoir que je déteste être embêté. | Open Subtitles | فأناس مثلي ينزعون لتوظيف محامين استثنائيين لإخراجهم من متاعب كهذه. لكن طالما أنا هنا، فعليك معرفة أنّي أكره الضجر، وإنّك تضجرني. |
"avec un boulot que je déteste, dans une maison remplie de fourmis, | Open Subtitles | في هذه الوظيفه التي أكرهها في هذا المنزل المليئ بالنمل |
Tu sais que je déteste aller au lit les cheveux mouillés. | Open Subtitles | تعلمين انني اكره الذهاب الى الفراش مع شعري المبتل |
Je bois tout le temps avec des connards que je déteste. C'est le boulot. | Open Subtitles | أشرب مع الأوغاد الذين أكرههم طوال الوقت، إنه العمل |
Tu sais, la seule chose que je déteste plus que les dealers de drogue c'est ceux qui rendent mon travail plus dur. Ecoute. | Open Subtitles | أتعلم،الشيئ الوحيد الذي أمقته أكثر من مروجي المخدرات،هو الشخص الذي يجعل عملي صعبا إسمع |
Peri Westmore tourne ce film en quelque chose que je déteste. | Open Subtitles | ناقشي الامر مع رئيس الاستديو تحول هذا الفيلم الى شيئ اكرهه |
Mais pas celui que je déteste, ce pyjama rouge en satin. | Open Subtitles | لكن ليست تلك الملابس التي اكرهها البيجاما الحمراء |
Tu sais ce que je déteste chez toi ? | Open Subtitles | هل تعلمين ماذا أكره فيكي ؟ |
Ce que je déteste vraiment, c'est cette tendance que les blogs ont à devenir des livres et les livres, des films ou séries. | Open Subtitles | أتعرف ما أكرهه هو هذه الفوضى الغير مفهومه مثل المدونة تتحول إلى كتاب وبعد ذلك تصبح عمل تلفزيوني |
Je peux dire que je déteste la Russie, si je veux. | Open Subtitles | اذا اردت ان اقول انا اكره روسيا, استطيع قولها |