Mais saches que je t'aime et que tu comptes beaucoup pour moi, même si ça ne semble pas évident. | Open Subtitles | ولكن أعرف أنني أحبك وأهتم بك كثيرا على الرغم من أنه قد لا يبدو واضحاً |
Tu sais que je t'aime et que je voudrais te donner tout ce dont tu rêves. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني أحبك وأريد أن اعطيك كل شيء حلمت به يوما |
Je veux juste que tu saches que je t'aime beaucoup. | Open Subtitles | فقط أريد أن تعلمي أني أحبك حباً جماً |
Quel est le problme? C'est que je t'aime et que tu ne m'aimes pas. | Open Subtitles | إنّ المشكلةَ بأنّني أَحبُّك وأنت لا تَحبُّني. |
As-tu une idée à quel point c'est difficile de te voir et de ne pas pouvoir te toucher et de ne pas te dire que je t'aime ? | Open Subtitles | هل لديكِ أدنى فكرة عن مدى صعوبة ذلك أن أقابلك وألا ألمسك وألا أخبرك بأنني أحبك ؟ |
J'ai juste, j'ai besoin que tu sache que je t'aime chérie. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعلمي وحسب بأني أحبك يا حبيبتي |
Tu sais que je t'aime comme une sœur, mais tu ressembles à un cadavre. | Open Subtitles | تعلمين أنني أحبك كشقيقة لي لكنك تبدين بمظهر مريع تماماً. |
Comment j'allais te reconquérir, te dire que je t'aime et que je viens juste de commencer ce que je n'avais pas du tout prévu. | Open Subtitles | كيفسأستعيدك أقول أنني أحبك ، كل ما بدأته للتو كان بالتأكيد ليس ما خططتُ لقوله |
Mais ce que je veux te dire Susan, c'est que je t'aime. | Open Subtitles | ولكن ما أريد قوله لك يا سوزان هو أنني أحبك |
Si par hasard... tu vois ceci, la première chose que tu dois savoir, c'est que je t'aime. | Open Subtitles | إذا كان عن طريق الصدفة كنت ترى هذا، أول شيء عليك أن تعرف، هو أنني أحبك. |
La seule chose qui soit vraie, c'est que je t'aime et que jamais je ne chercherais à te nuire. | Open Subtitles | لو كان ثمة أمر واحد أكيد فهو أنني أحبك , و لن أفعل أبدا أي شئ يتسبب في إيذائك |
Bref, je voulais te dire que je t'aime et que tu me manques. | Open Subtitles | على كُ حال, أردت اخبارك أنني أحبك جداً جداً جداً وأنني اشتاقك. |
Je veux dire que je t'aime, mais là, je vais devoir te crier dessus. | Open Subtitles | حسنا , هذا يعني أني أحبك ولكن في الوقت الحالي يجب علي الصراخ في وجهك. |
Une chose vraie qui peut supporter le poids de tous les mensonges dans le monde, et ... et c'est le fait que je t'aime. | Open Subtitles | حقيقة واحده يمكنها تحمل كل الكذب الموجود بالعالم وهذه الحقيقة هي أني أحبك |
Sache que je t'aime très fort, et j'espère que tu comprends pourquoi je fais ça. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَعْرفى بأنّني أَحبُّك كثيراً، وأَتمنّى أنّ تَفْهمُى بأنّني يَجِبُ أَنْ أفعل هذا. |
Je veux que tu m'entendes quand je dit que je t'aime quoi qu'il arrive. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تسمعني عندما أقول بأنني أحبك بغض النظر عما يحدث |
Je voudrais te dire que je t'aime, et... que je te pardonne. | Open Subtitles | سأقول بأني أحبك. و أنني أسامحك. |
Ça aiderait si je te redisais que je t'aime ? | Open Subtitles | هل سيكون مفيدًا لو قلتُ أنني أحبكِ ثانيةً؟ |
Écoute , je suis ton père et je voulais juste te dire que je t'aime. | Open Subtitles | انظري, أنا والدكِ وكل ما أقوله أني أحبكِ. |
Donc tu sais, tu n'as pas à me rappeler ou quoi que ce soit, je veux juste que tu te rappelles... que je t'aime. | Open Subtitles | لستِ مضطرّة لمعاودة الاتّصال بي أو أيّ شيء. إنّما أودّك أن تذكري أنّي أحبّك. |
- Ne me dis pas ce que je ressens. - J'essaie de dire que je t'aime. | Open Subtitles | لا تقل لي كيف كيف اشعر انني احاول أن اقول لك انني احبك |
Je veux dire... que je t'aime, quoi que tu sois... car j'aime qui tu es. | Open Subtitles | لكن ما احاول قوله لك اني احبك بصرف النظر ان كونك من انت ؟ لاني احبك كما انت |
Je ne peux pas changer le passé, mais je veux que tu saches que je t'aime et que je regrette. | Open Subtitles | انا اعنى, اننى لا استطيع تغيير اى شىء قد حدث ولكننى اريدك ان تعلمى اننى اننى احبك, ولهذا انا اسف |
Alors la prochaine fois que tu me diras que tu m'aimes, s'il y a une prochaine fois... je te dirai que je t'aime aussi. | Open Subtitles | لذلك في المرّة القادمة عندما تقول لي أنّك تحبّني، إذا كانت هناك مرّة قادمة.. فسأقول لك أنّني أحبّك أيضاً |
Tu sais que je t'aime, mon lapin en chocolat. | Open Subtitles | تعلمين بأني أحبّك أرنبتي الشوكولاتيّه |
Mon cœur, tu sais que je t'aime, n'est ce pas ? | Open Subtitles | ماالأمر أبي؟ حبيبة قلبي, تعلمين أنني احبك, صحيح؟ |
Fais pas ça. Je crois que je t'aime ! La vie n'est-elle pas faite pour ça ? | Open Subtitles | أعتقد أنى أحبك أليس هذا ما صنعت من أجله الحياة |