Puis-je considérer que l'Assemblée accepte les procédures que je viens d'exposer? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على الإجراءات التي حددتها للتو؟ |
Eu égard à l'article 66 du règlement intérieur, puis-je considérer que l'Assemblée accepte d'examiner ce rapport? | UN | مع مراعاة المادة ٦٦ من النظام الداخلي، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على مناقشة ذلك التقرير؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée accepte les procédures que je viens d'exposer? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على اﻹجراءات التي أوضحتها توا؟ |
S'il n'y a pas d'objections, je considérerai que l'Assemblée accepte cette proposition. | UN | فإذا لم يكن هناك اعتراض على هذا النهج، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح. |
S'il n'y a pas d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée accepte cette proposition? | UN | وما لم يكن هناك اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح؟ |
Si je n'entends pas d'objections, je considérerai que l'Assemblée accepte cette procédure. | UN | إذا لم أسمع أي اعتراض سأعتبر أن الجمعية توافق على ذلك اﻹجراء. |
Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée accepte de déroger à la disposition pertinente de l'article 78. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية توافق على التنازل عن حكم المادة ٧٨ ذي الصلة. |
S'il n'y a pas d'objections, je considérerai que l'Assemblée accepte de réexaminer la question du renvoi du point 121 de l'ordre du jour. | UN | وإذا لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن الجمعية توافق على إعادة النظر في مسألة تخصيص البند ١٢١ من جدول اﻷعمال. |
Si je n'entends pas d'objections, je considérerai que l'Assemblée accepte la proposition dont elle est saisie. | UN | وما لم أسمع إعتراضا، سأعتبر أن الجمعية توافق على الاقتراح الذي طرحته. |
Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée accepte cette proposition. | UN | إذا لم يكــن هناك اعتــراض سأعتبر أن الجمعية توافق على ذلك الاقتراح. |
Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée accepte cette proposition. | UN | ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح. |
S'il n'y a pas d'objections, puis-je considérer que l'Assemblée accepte cette proposition? | UN | إذا لم يكـــن هنـــاك اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée accepte d'examiner cet alinéa à une date qui sera annoncée ultérieurement? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على النظر في البند وفقا لذلك؟ |
Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée accepte d'entendre la déclaration de M. Brown. | UN | ما لم يكن هناك أي اعتراض، فسأعتبر أن الجمعية توافق على الاستماع إلى بيان السيد براون. |
Puis-je considérer que l'Assemblée accepte cette suggestion? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée accepte cette suggestion? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على ذلك الاقتراح؟ |
En l'absence d'objection, je considérerai que l'Assemblée accepte cette proposition. | UN | وما لم أسمع أي اعتراضات، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح. |
Puis-je considérer que l'Assemblée accepte les procédures que je viens d'exposer? Je n'entends pas d'objections. | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على اﻹجراءات التي أوضحتها توا؟ لا أرى اعتراضا. |
Si je n'entends pas d'objections, je considérerai que l'Assemblée accepte cette proposition. | UN | ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح. |
En application de l'article 66 du règlement intérieur de l'Assemblée générale, puis-je considérer que l'Assemblée accepte de discuter de ce rapport? | UN | وفي ضوء المادة ٦٦ من النظام الداخلي، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على مناقشــــة ذلك التقرير؟ |
Si je n'entends pas d'objections, je considérerai que l'Assemblée accepte de déroger à la disposition pertinente de l'article 78 du règlement intérieur. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن الجمعية العامة توافق على عدم تطبيق الحكم الوارد في المادة ٧٨ من النظام الداخلي. |