Il propose que la Commission adopte le projet de résolution par consensus comme elle l'a fait les années précédentes. | UN | واقترح أيضا أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بتوافق الآراء، كما سبق لها أن فعلت في السنوات الماضية. |
Il propose que la Commission adopte le projet de résolution avec les modifications proposées et le transmette à l'Assemblée générale. | UN | واقترح أن تعتمد اللجنة مشروع القرار، مع تنقيحاته المقترحة، وإحالته إلى الجمعية العامة. |
Il suggère que la Commission adopte le projet de résolution sous réserve de l'indication des montants appropriés sur la base d'une décision ultérieure relative au compte d'appui. | UN | واقترح أن تعتمد اللجنة مشروع القرار رهنا بإضافة المبالغ المناسبة بالاستناد إلى مقرر يتخذ لاحقا بشأن حساب الدعم. |
Le Président a proposé que la Commission adopte le projet de résolution ci-après : | UN | وقد اقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي: |
Elle a également proposé que la Commission adopte le projet de résolution suivant : | UN | واقترح الرئيس على اللجنة اعتماد مشروع القرار التالي: |
56. Le PRÉSIDENT propose que la Commission adopte le projet de décision par consensus. | UN | ٥٦ - الرئيس: اقترح أن تعتمد اللجنة مشروع المقرر بتوافق اﻵراء. |
Le groupe des États d'Afrique souhaite que la Commission adopte le projet de résolution par consensus. | UN | وترغب المجموعة الأفريقية في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بتوافق الآراء. |
8. Le Président a proposé que la Commission adopte le projet de résolution ci-après : | UN | ٨ - واقترح الرئيس أن تعتمد اللجنة مشروع القرار التالي: |
9. Le PRÉSIDENT propose que la Commission adopte le projet de décision ci-après : | UN | ٩ - الرئيس: اقترح أن تعتمد اللجنة مشروع القرار التالي: |
La Présidente propose que la Commission adopte le projet de résolution A/C.5/54/L.4 sans le mettre aux voix. | UN | ٢ - الرئيسة: اقترحت أن تعتمد اللجنة مشروع القرار A/C.5/54/L.4 دون طرحه للتصويت. |
La Présidente propose que la Commission adopte le projet de résolution A/C.5/54/L.11/Rev.1 sans le mettre aux voix. | UN | ١١ - الرئيسة: اقترحت أن تعتمد اللجنة مشروع القرار A/C.5/54/L.11/Rev.1 دون طرحه للتصويت. |
6. Le PRÉSIDENT propose que la Commission adopte le projet de résolution annexé au rapport du Comité consultatif. | UN | ٦ - الرئيس: اقترح أن تعتمد اللجنة مشروع القرار الوارد في مرفق تقرير اللجنة الاستشارية. |
19. Le PRÉSIDENT propose que la Commission adopte le projet de décision suivant : | UN | ١٩ - الرئيس: اقترح أن تعتمد اللجنة مشروع المقرر التالي: |
21. Le PRÉSIDENT propose que la Commission adopte le projet de décision suivant : | UN | ٢١ - الرئيس: اقترح أن تعتمد اللجنة مشروع المقرر التالي: |
42. Le PRÉSIDENT propose que la Commission adopte le projet de décision suivant : | UN | ٤٢ - الرئيس: اقترح أن تعتمد اللجنة مشروع المقرر التالي: |
46. Le PRÉSIDENT propose que la Commission adopte le projet de programme de travail biennal pour 1998-1999, tel qu'il a été modifié oralement. | UN | ٤٦ - الرئيس: اقترح أن تعتمد اللجنة مشروع برنامج عمل فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، بصيغته المنقحة شفويا. |
Le Président suggère que la Commission adopte le projet de décision ci-après publié sous la A/C.2/58/6: | UN | 24 - الرئيس: اقترح أن تعتمد اللجنة مشروع المقرر التالي، الذي وُزّع كوثيقة تحمل رقم A/C.2/58/6: |
Néanmoins, les deux camps auraient dû montrer la souplesse nécessaire pour améliorer le texte et sa délégation souhaiterait que la Commission adopte le projet de résolution par consensus pour en faire un message clair concernant la protection des droits de l'enfant. | UN | ومع ذلك فإنه كان يتعين على كلا الجانبين إظهار المرونة اللازمة لتحسين النص، ويود وفده أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بتوافق الآراء، وذلك لإرسال رسالة واضحة فيما يتعلق بحماية حقوق الطفل. |
Le Président a proposé que la Commission adopte le projet de résolution suivant : | UN | واقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي: |
Le Président a proposé que la Commission adopte le projet de résolution suivant : | UN | واقترحت الرئيسة على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي: |
35. Le PRÉSIDENT propose que la Commission adopte le projet de programme de travail biennal pour 1997-1998 tel qu'il a été modifié oralement. | UN | ٣٥ - الرئيس: اقترح على اللجنة اعتماد مشروع برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ بصيغته المنقحة شفويا. |
La Présidente (parle en anglais) : Les auteurs ont exprimé le souhait que la Commission adopte le projet de résolution sans le mettre aux voix. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة من دون تصويت. |