10. Par la suite, la Présidente a proposé que la Commission recommande à la Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | ٠١ - ثم اقترحت الرئيسة أن توصي اللجنة اجتماع الدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي: |
Le Président a ensuite proposé que la Commission recommande à l’Assemblée générale d’adopter un projet de résolution (voir par. 14). | UN | ١٢ - ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار )انظر الفقرة ٤١(. |
1. Le PRÉSIDENT propose que la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de décision formulé comme suit : | UN | ١ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
Le Président compte proposer que la Commission recommande à l'Assemblée générale de prendre note de ces rapports. | UN | وذكر أنه ينوي أن يقترح على اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتلك التقارير. |
10. Par la suite, le Président a proposé que la Commission recommande à la Conférence d'adopter un projet de résolution approuvant le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs. | UN | ٠١ - وإثر ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع قرار بالموافقة على تقرير لجنة وثائق التفويض. |
10. Le PRÉSIDENT propose que la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de décision formulé comme suit : | UN | ١٠ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
Le Président a ensuite proposé que la Commission recommande à l’Assemblée générale d’adopter un projet de résolution (voir par. 14). | UN | ١٢ - واقترح الرئيس بعدئذ أن توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار )انظر الفقرة ١٤(. |
Par la suite, le Président a proposé que la Commission recommande à la Réunion des États Parties d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | 10 - ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة اجتماع الدول الأطراف باعتماد مشروع القرار التالي: |
8. Le Président a ensuite proposé que la Commission recommande à la Conférence l'adoption du projet de résolution ciaprès : | UN | 8- وبعدئذ اقترح الرئيس أن توصي اللجنة المؤتمر باعتماد مشروع القرار التالي: |
10. Par la suite, le Président a proposé que la Commission recommande à la Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | ١٠ - ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة اجتماع الدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي: |
Le Président a ensuite proposé que la Commission recommande à l’Assemblée générale d’adopter un projet de résolution (infra, par. 11). | UN | ١٠ - ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار )انظر الفقرة ١١(. |
8. Le PRÉSIDENT propose que la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution suivant : | UN | ٨ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة بالنظر في مشروع القرار التالي: |
9. Par la suite, la Présidente a proposé que la Commission recommande à la Réunion des États Parties d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | ٩ - ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة اجتماع الدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي: |
7. Par la suite, le Président a proposé que la Commission recommande à la Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution suivant : | UN | ٧ - واقترحت الرئيسة فيما بعد أن توصي اللجنة اجتماع الدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي: |
9. Par la suite, la Présidente a proposé que la Commission recommande à la Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | ٩ - ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة اجتماع الدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي: |
9. Par la suite, le Président a proposé que la Commission recommande à la Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution suivant : | UN | ٩ - ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة اجتماع الدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي: |
9. Par la suite, le Président a proposé que la Commission recommande à la Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution suivant : | UN | ٩ - واقترح الرئيس فيما بعد أن توصي اللجنة اجتماع الدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي: |
10. Par la suite, le Président a proposé que la Commission recommande à la Conférence d'adopter un projet de résolution approuvant le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs. | UN | ٠١ - وإثر ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع قرار بالموافقة على تقرير لجنة وثائق التفويض. |
Le Président suggère que la Commission recommande à l'Assemblée générale de prendre note des chapitres du rapport du Conseil économique et social dont elle a été saisie. | UN | 13 - الرئيس: قال إنه يقترح على اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علماً بالفصول المحالة إليها من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Par la suite, le Président a proposé que la Commission recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de décision figurant au paragraphe 10 ci-après. | UN | 8 - واقترح الرئيس، بعد ذلك، على اللجنة أن توصي الجمعية باعتماد مشروع المقرر الوارد في الفقرة 10 أدناه. |
21. La Présidente suggère que la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption du projet de décision suivant : | UN | 21 - الرئيسة: طلبت إلى اللجنة أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي: |