ويكيبيديا

    "que la question intitulée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بأن البند المعنون
        
    • أن البند المعنون
        
    • إدراج البند المعنون
        
    Le Président (parle en arabe) : J'informe les membres que la question intitulée < < Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Union économique et monétaire ouest-africaine > > devient le point 175 de l'ordre du jour de la présente session. UN الرئيس: أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " منح الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة " سوف يصبح البند 175 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : J'informe les membres que la question intitulée < < Financement de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine et au Tchad > > devient le point 164 de l'ordre du jour de la présente session. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد " سيصبح البند 164 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : J'informe les membres que la question intitulée < < Octroi du statut d'observateur à la Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie > > devient le point 165 de l'ordre du jour de la présente session. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " منح مركز المراقب للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا " سيصبح البند 165 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : J'informe les membres que la question intitulée < < Octroi du statut d'observateur au Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe > > devient le point 166 de l'ordre du jour de la présente session. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " منح مركز المراقب لمجلس التعاون لدول الخليج العربية " سيصبح البند 166 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    Les membres estiment que la question intitulée < < Assistance à la lutte antimines > > ne cadre pas vraiment avec l'ordre du jour de la Commission. UN 10 - ويرى الأعضاء أن البند المعنون " تقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام " لا يتناسب تماما مع جدول أعمال اللجنة.
    Nous demandons que la question intitulée < < Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > soit inscrite à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale et renvoyée à la Cinquième Commission. UN ونطلب إدراج البند المعنون " جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة وإحالته إلى اللجنة الخامسة.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : J'informe les membres que la question intitulée < < Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne > > devient le point 167 de l'ordre du jour de la présente session. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " السلام والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها " سيصبح البند 167 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    La Présidente (parle en anglais) : J'informe les membres que la question intitulée < < Commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves > > devient le point 155 de l'ordre du jour de la présente session. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " الاحتفال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي " يصبح البند 155 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    J'informe les membres que la question intitulée < < Financement des activités qui découlent de la résolution 1863 (2009) du Conseil de sécurité > > devient le point 157 de l'ordre du jour de la présente session. UN أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " تمويل الأنشطة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1863 (2009) " أصبح البند 157 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    Le Président (parle en anglais) : Je tiens à informer les membres que la question intitulée < < Crise mondiale de la sécurité routière > > devient le point 169 de l'ordre du jour. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " أزمة سلامة الطرق العالمية " يصبح البند 169 من جدول الأعمال.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je voudrais informer les membres que la question intitulée < < Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Conférence de La Haye de droit international privé > > devient le point 158 de l'ordre du jour de la présente session. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " مركز المراقب لمؤتمر لاهاي المعني بالقانون الدولي الخاص في الجمعية العامة " قد أصبح البند 158 في جدول أعمال الدورة الحالية.
    Le Président (parle en anglais) : J'informe les Membres que la question intitulée < < Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Conférence ibéro-américaine > > devient le point 159 de l'ordre du jour de la présente session. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " منح المؤتمر الأيبيري - الأمريكي مركز المراقب لدى الجمعية العامة " قد أصبح البند 159 في جدول أعمال الدورة الحالية.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : J'informe les membres que la question intitulée < < 2005, Année internationale de la physique > > devient le point 169 de l'ordre du jour de la présente session. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " إعلان سنة 2005 سنة دولية للفيزياء " يصبح البند 169 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    Le Président : Je voudrais informer les membres que la question intitulée " Zone de paix andine > > devient le point 161 de l'ordre du jour de la présente session. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " منطقة السلام في الأنديز " يصبح البند 161 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    Le Président : Je voudrais informer les membres que la question intitulée < < Statut d'observateur pour l'Association sud-asiatique de coopération régionale à l'Assemblée générale > > devient le point 162 de l'ordre du jour de la présente session. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " منح رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي مركز المراقب في الجمعية العامة " يصبح البند 162 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    Le Président : J'informe les membre que la question intitulée < < La situation dans les territoires azerbaïdjanais occupés > > devient le point 163 de l'ordre du jour de la présente session. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " الحالة في الأراضي المحتلة في أذربيجان " يصبح البند 163 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    Le Président : J'informe les membres que la question intitulée < < Nomination du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies > > devient le point 163 de l'ordre du jour de la présente session. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " تعيين الأمين العام للأمم المتحدة " أصبح البند 163 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    Le Président (parle en arabe) : J'informe les membres que la question intitulée < < Nomination de membres de la Commission de la fonction publique internationale > > devient le point 115 l) de l'ordre du jour de la présente session. UN الرئيس: أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " تعيين أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية " سوف يصبح البند الفرعي (ل) من البند 115 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    Les membres estiment que la question intitulée < < Assistance à la lutte antimines > > ne cadre pas vraiment avec l'ordre du jour de la Commission. UN 10 - ويرى الأعضاء أن البند المعنون " تقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام " لا يتناسب تماما مع جدول أعمال اللجنة.
    Le Président (parle en espagnol) : J'informe les membres que la question intitulée < < Reconnaissance de la drépanocytose comme une priorité de santé publique > > devient le point 155 de l'ordre du jour de la présente session. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أود أن أبلغ الأعضاء أن البند المعنون " تأكيد أولوية مرض فقر الدم المنجلي في مجال الصحة العامة " يصبح البند 155من جدول أعمال الدورة الحالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد