ويكيبيديا

    "que la situation au liban" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أن الحالة في لبنان
        
    • الوضع في لبنان
        
    Constatant que la situation au Liban continue de menacer la paix et la sécurité internationales, UN وإذ يقرر أن الحالة في لبنان لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Constatant que la situation au Liban continue de constituer une menace pour la paix et la sécurité internationales, UN وإذ يقرر أن الحالة في لبنان لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين،
    Constatant que la situation au Liban continue de menacer la paix et la sécurité internationales, UN وإذ يقرر أن الحالة في لبنان لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Constatant que la situation au Liban continue de menacer la paix et la sécurité internationales, UN وإذ يقرر أن الحالة في لبنان لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Constatant que la situation au Liban continue de menacer la paix et la sécurité internationales, UN وإذ يقرر أن الحالة في لبنان لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين،
    Constatant que la situation au Liban continue de menacer la paix et la sécurité internationales, UN وإذ يقرر أن الحالة في لبنان لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Considérant que la situation au Liban continue de menacer la paix et la sécurité internationales, UN وإذ يقرر أن الحالة في لبنان لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Constatant que la situation au Liban continue de menacer la paix et la sécurité internationales, UN وإذ يقرر أن الحالة في لبنان لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين،
    Considérant que la situation au Liban continue de menacer la paix et la sécurité internationales, UN وإذ يقرر أن الحالة في لبنان لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Il a ajouté que la situation au Liban demeurait également tendue eu égard au conflit qui se déroulait actuellement en République arabe syrienne. UN وأضاف أن الحالة في لبنان تظل أيضا قابلة للتأثر بالصراع الجاري في الجمهورية العربية السورية.
    Constatant que la situation au Liban continue de menacer la paix et la sécurité internationales, UN وإذ يقرر أن الحالة في لبنان لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين،
    Il a ajouté que la situation au Liban demeurait également tendue du fait du conflit en cours en République arabe syrienne. UN وأضاف أن الحالة في لبنان ظلت أيضا قابلة للتأثر بالنـزاع الجاري في الجمهورية العربية السورية.
    Considérant que la situation au Liban continue de menacer la paix et la sécurité internationales, UN وإذ يقرر أن الحالة في لبنان لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين،
    Constatant que la situation au Liban continue de menacer la paix et la sécurité internationales, UN وإذ يقرر أن الحالة في لبنان لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Constatant que la situation au Liban continue de menacer la paix et la sécurité internationales, UN وإذ يقرر أن الحالة في لبنان لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Constatant que la situation au Liban continue de menacer la paix et la sécurité internationales, UN وإذ يقرر أن الحالة في لبنان لا تزال تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين،
    Constatant que la situation au Liban continue de menacer la paix et la sécurité internationales, UN وإذ يقرر أن الحالة في لبنان لا تزال تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين،
    Considérant que la situation au Liban constitue une menace à la paix et à la sécurité internationales, UN وإذ يقرر أن الحالة في لبنان تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Considérant que la situation au Liban constitue une menace à la paix et à la sécurité internationales, UN وإذ يقرر أن الحالة في لبنان تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Je constate avec satisfaction que la situation au Liban est porteuse d'espoir. UN ويسرني أن ألاحظ أن الحالة في لبنان تنعش آمالنا.
    Les événements intervenus pendant la période à l'examen donnent à penser que la situation au Liban s'est dégradée. UN وتدل الأحداث التي شهدتها الفترة المشمولة بالتقرير على تدهور في الوضع في لبنان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد