ويكيبيديا

    "que le désarmement et la non-prolifération" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أن نزع السلاح وعدم الانتشار
        
    • أن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار
        
    • بأن نزع السلاح وعدم الانتشار
        
    • أن نزع السلاح النووي ومنع الانتشار
        
    • بأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار
        
    • القائمة بين نزع السلاح ومنع الانتشار
        
    • مثل نزع السلاح وعدم الانتشار
        
    Il convient également de réaffirmer que le désarmement et la non-prolifération sont des processus qui se renforcent mutuellement. UN وتجدد وتؤكد المجموعة من جديد التأكيدبقوة أن نزع السلاح وعدم الانتشار عمليتان تعزز كل منهما الأخرى.
    Il est un fait que le désarmement et la non-prolifération sont des questions graves aux multiples incidences à l'échelle nationale et mondiale. UN فالحقيقة أن نزع السلاح وعدم الانتشار قضيتان خطيرتان تنجم عنهما آثار عديدة على الصعيدين الوطني والعالمي.
    Le Groupe des 21 réaffirme que le désarmement et la non-prolifération nucléaires sont intrinsèquement liés et se renforcent mutuellement. UN وتؤكد مجموعة ال21 مجدداً أن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي عنصران مترابطان جوهرياً ويعزز أحدهما الآخر.
    À l'instar des précédents orateurs, ma délégation entend réaffirmer que le désarmement et la non-prolifération nucléaires sont des processus qui se renforcent mutuellement. UN ويشاطر وفدي المتكلمين السابقين في التأكيد على أن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي عمليتان تعزز إحداهما الأخرى.
    La délégation irlandaise attache une importance particulière à l'article IV et demeure persuadée que le désarmement et la non-prolifération sont des processus complémentaires. UN وقال إن وفد بلاده يولي أهمية خاصة للمادة السادسة ويظل مقتنعا بأن نزع السلاح وعدم الانتشار عمليتان يدعم بعضهما بعضا.
    Nous estimons que le désarmement et la non-prolifération nucléaires sont interdépendants et qu'ils se renforcent mutuellement. UN ونحن نرى أن نزع السلاح النووي ومنع الانتشار أمران مترابطان ومتآزران بشكل متبادل.
    Le Cameroun considère toujours que le désarmement et la non-prolifération nucléaires sont intimement liés. UN وما فتئت الكاميرون تؤمن بأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار مرتبطان.
    Il est incontestable que le désarmement et la non-prolifération doivent aller de pair. UN ولا شك في أن نزع السلاح وعدم الانتشار أمران لا ينفصمان.
    Nous sommes d'accord avec le Haut-Représentant pour dire que le désarmement et la non-prolifération nucléaires sont importants pour la paix et la sécurité internationales. UN ونتفق مع الممثل السامي على أن نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين مهمّان بالنسبة للسلام والأمن الدوليين.
    Les ministres ont souligné que le désarmement et la non-prolifération se renforçaient mutuellement. UN وأكد الوزراء أن نزع السلاح وعدم الانتشار مسألتان متعاضدتان.
    En fait, nous reconnaissons - comme d'autres délégations le reconnaissent sans aucun doute - que le désarmement et la non-prolifération sont essentiels pour le maintien de la paix et de la sécurité internationales. Nous reconnaissons également qu'ils sont cruciaux pour la survie de l'humanité. UN وبالفعل، ندرك، وأعتقد أن الوفود الأخرى تدرك أيضا دون شك، أن نزع السلاح وعدم الانتشار هامان لصون السلم والأمن الدوليين، ونحن ندرك أنهما حيويان لبقاء البشرية.
    Les débats, lors de cette conférence, ont confirmé que le désarmement et la non-prolifération nucléaires restent deux enjeux majeurs de la sécurité internationale. UN والمناقشات التي جرت في المؤتمر أعادت التأكيد على أن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار لا يزالان موضوعين رئيسيين للأمن الدولي.
    Le Groupe réaffirme que le désarmement et la non-prolifération nucléaires sont intrinsèquement liés et se renforcent mutuellement. UN 9- وتؤكد المجموعة من جديد أن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي أمران مترابطان جوهرياً ومتعاضدان.
    14. Nous réaffirmons avec force que le désarmement et la non-prolifération nucléaires sont des processus complémentaires; UN 14 - ونؤكد من جديد بقوة أن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي عمليتان تعززان بعضهما بعضا؛
    La délégation irlandaise attache une importance particulière à l'article IV et demeure persuadée que le désarmement et la non-prolifération sont des processus complémentaires. UN وقال إن وفد بلاده يولي أهمية خاصة للمادة السادسة ويظل مقتنعا بأن نزع السلاح وعدم الانتشار عمليتان يدعم بعضهما بعضا.
    En ce qui concerne un sujet connexe, nous reconnaissons que le désarmement et la non-prolifération sont essentiels pour assurer la promotion de la paix et de la sécurité internationales. UN وفي شأن آخر ذي صلة، نتفق تماما مع الرأي القائل بأن نزع السلاح وعدم الانتشار أمران مهمان لتعزيز السلم والأمن الدوليين.
    Nous considérons nous aussi que le désarmement et la non-prolifération, sous tous leurs aspects, sont essentiels pour la promotion de la paix et de la sécurité internationales. UN إننا نشاطركم رأيكم بأن نزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه يُعد ضروريا لتعزيز السلم والأمن الدوليين.
    25. Rappelons que le désarmement et la non-prolifération nucléaires sont indissociables, requérant des progrès continus et irréversibles sur les deux fronts; UN 25 - نلاحظ أن نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي عمليتان ترتبط كل منهما ارتباطا وثيقا بالأخرى وتتطلبان إحراز تقدم مستمر لا رجعة فيه على كلتا الجبهتين؛
    L'Inde s'accorde également à penser que le désarmement et la non-prolifération nucléaires se renforcent mutuellement. UN وتتشاطر الهند أيضا الرأي القائل بأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي يعزز أحدهما الآخر.
    Le Document final de la première session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement mentionne un principe essentiel, à savoir que le désarmement et la non-prolifération se renforcent mutuellement. UN وجسدت الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح المبدأ الأساسي للعلاقة التآزرية القائمة بين نزع السلاح ومنع الانتشار.
    Il va sans dire que, dans des domaines aussi complexes que le désarmement et la non-prolifération, les progrès se réalisent pas à pas, bien souvent sur de très nombreuses années. UN وغني عن القول إن إحراز التقدم في مجالات عويصة مثل نزع السلاح وعدم الانتشار أمر تراكمي، وكثيرا ما يستغرق سنوات كثيرة جدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد