ويكيبيديا

    "que le groupe de travail tiendrait" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أن يعقد الفريق العامل
        
    Il a aussi décidé que le Groupe de travail tiendrait deux sessions de cinq jours ouvrables chacune, qui auraient lieu à Genève, après sa quatorzième session. UN كما قرر المجلس أن يعقد الفريق العامل دورتين في جنيف مدة كل منهما خمسة أيام عمل بعد دورته الرابعة عشرة.
    Au cours des discussions, il a été convenu que le Groupe de travail tiendrait une réunion au cours de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN وخلال المناقشة، اتفق على أن يعقد الفريق العامل اجتماعا خلال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    51. Par sa résolution 1995/17, la Commission a décidé que le Groupe de travail tiendrait deux sessions en 1995 pour formuler les recommandations à présenter à la Commission à sa cinquante-deuxième session. UN ١٥- وقررت اللجنة في قرارها ٥٩٩١/٧١ أن يعقد الفريق العامل دورتين في عام ٥٩٩١ من أجل صياغة توصياته لتقديمها الى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    Elle a décidé, à cet effet, que le Groupe de travail tiendrait trois réunions de quatre jours chacune, voire plus si elle le décidait, le cas échéant, dans la limite des ressources existantes. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، قررت الجمعية أن يعقد الفريق العامل ثلاثة اجتماعات مدة كل منها أربعة أيام، مع إمكانية أن تقرر الجمعية عقد اجتماعات إضافية، عند الضرورة، في حدود الموارد المتاحة.
    b) Décidé aussi que le Groupe de travail tiendrait deux sessions de cinq jours ouvrables chacune, qui auraient lieu à Genève, après sa quatorzième session; UN (ب) قرر أيضا أن يعقد الفريق العامل دورتين مدة كل منهما خمسة أيام عمل في جنيف بعد دورته الرابعة عشرة؛
    Dans cette résolution, la Conférence a par ailleurs décidé que le Groupe de travail tiendrait au moins deux réunions avant sa troisième session pour mener à bien la tâche qui lui a été confiée, dans la limite des ressources existantes. UN كما قرّر المؤتمر في ذلك القرار أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة، في حدود الموارد المتاحة، لكي يؤدي المهام المسندة إليه.
    La Conférence a décidé dans cette même résolution que le Groupe de travail tiendrait au moins deux réunions avant sa troisième session pour mener à bien la tâche qui lui a été confiée, dans la limite des ressources existantes. UN وقرّر المؤتمر في القرار نفسه أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة، في حدود الموارد المتاحة، لكي يؤدي المهام المسندة إليه.
    À ses deuxième, troisième et quatrième sessions, la Conférence a décidé que le Groupe de travail tiendrait au moins deux réunions avant sa session suivante pour mener à bien les tâches qui lui sont confiées, dans la limite des ressources existantes. UN وقرَّر المؤتمر في دوراته الثانية والثالثة والرابعة أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل انعقاد الدورة التالية للمؤتمر لكي يؤدي المهام المسندة إليه، وذلك في حدود الموارد المتاحة.
    Il a en outre été décidé que le Groupe de travail tiendrait sa dix-huitième session à Vienne, du 30 octobre au 10 novembre 1995. UN وتقرر كذلك أن يعقد الفريق العامل دورته الثامنة عشرة في فيينا في الفترة من ٠٣ تشرين اﻷول/اكتوبر الى ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١.
    b) A également décidé que le Groupe de travail tiendrait sa première session pendant cinq jours ouvrables à Genève avant la fin de 2009, dans les limites des ressources existantes; UN (ب) أن يعقد الفريق العامل دورته الأولى لمدة خمسة أيام في جنيف، وذلك قبل نهاية عام 2009، وفي حدود الموارد المتاحة؛
    2. Dans la même résolution, la Conférence avait décidé que le Groupe de travail tiendrait au moins deux réunions avant la troisième session de la Conférence pour mener à bien la tâche qui lui avait été confiée, dans la limite des ressources existantes. UN 2- وقرر المؤتمر أيضاً، في قراره 2/3، أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة، في حدود الموارد المتاحة، لكي يؤدي المهام المسندة إليه.
    b) A également décidé que le Groupe de travail tiendrait deux sessions de cinq jours ouvrables chacune, qui auraient lieu à Genève, après sa quatorzième session; UN (ب) قرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورتين مدة كل دورة منهما خمسة أيام عمل في جنيف بعد دورته العادية الرابعة عشرة؛
    En outre, la Conférence a décidé que le Groupe de travail tiendrait des consultations, lors de sa sixième session, afin d'échanger des informations sur, entre autres, les expériences et pratiques en rapport avec l'application du Protocole relatif aux migrants. UN وعلاوة على ذلك، قرَّر المؤتمر أن يعقد الفريق العامل المؤقت الحكومي الدولي المفتوح العضوية مشاورات خلال دورة المؤتمر السادسة من أجل تبادل المعلومات عن جملة أمور منها الخبرات والممارسات في مجال تنفيذ بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين.
    b) Décidé que le Groupe de travail tiendrait une première session de cinq jours ouvrables en 2013, avant sa vingt-troisième session; UN (ب) قرر أن يعقد الفريق العامل دورته الأولى لمدة خمسة أيام عمل في عام ٢٠١٣، قبل انعقاد دورة المجلس الثالثة والعشرين؛
    2. Dans la même résolution, la Conférence a décidé également que le Groupe de travail tiendrait au moins deux réunions avant la troisième session de la Conférence pour mener à bien la tâche qui lui a été confiée, dans la limite des ressources existantes. UN 2- وقرّر المؤتمر أيضا، في قراره 2/3، أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة، في حدود الموارد المتاحة، لكي يؤدي المهام المسندة إليه.
    e) A décidé que le Groupe de travail tiendrait des réunions officielles et informelles conformément à la pratique actuelle ; UN (ﻫ) قرر أن يعقد الفريق العامل جلسات رسمية وغير رسمية تماشيا مع الممارسة الحالية؛
    Dans sa résolution 21/33, le Conseil a pris note du rapport du Groupe de travail sur les travaux de sa neuvième session et a décidé, dans sa résolution 18/27, que le Groupe de travail tiendrait sa dixième session du 8 au 19 octobre 2012. UN وأحاط المجلس علماً، في قراره 21/33، بتقرير الفريق العامل عن دورته التاسعة، وقرر، في قراره 18/27، أن يعقد الفريق العامل دورته العاشرة في الفترة من 8 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    Dans sa résolution 21/33, le Conseil a pris note du rapport du Groupe de travail sur les travaux de sa neuvième session et a décidé, dans sa résolution 18/27, que le Groupe de travail tiendrait sa dixième session du 8 au 19 octobre 2012. UN وأحاط المجلس علماً، في قراره 21/33، بتقرير الفريق العامل عن دورته التاسعة، وقرر، في قراره 18/27، أن يعقد الفريق العامل دورته العاشرة في الفترة من 8 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    e) A décidé que le Groupe de travail tiendrait des réunions officielles et informelles conformément à la pratique actuelle; UN (ﻫ) قرّر أن يعقد الفريق العامل جلسات رسمية وغير رسمية تماشياً مع الممارسة الحالية؛
    2. Dans la même résolution, la Conférence a décidé que le Groupe de travail tiendrait au moins une réunion intersessions et que le Secrétariat établirait, en coopération avec le Président du Groupe de travail sur les armes à feu, un rapport sur les activités de ce dernier pour qu'elle l'examine à sa septième session. UN 2- وقرَّر المؤتمر، في القرار نفسه، أن يعقد الفريق العامل اجتماعاً واحداً على الأقل في فترة ما بين الدورتين، وأن تُعِدَّ الأمانة، بالتعاون مع رئيسة الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية، تقريراً عن أنشطة الفريق العامل لتقديمه إلى المؤتمر في دورته السابعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد