Des études de biosurveillance humaine montrent que le PCP est omniprésent dans la population, partout dans le monde. | UN | وتبين دراسات الرصد الأحيائي للبشر أن الفينول الخماسي الكلور يجري قياسه باستمرار في الناس في مختلف أنحاء العالم. |
Les demi-vies en laboratoire indiquent que le PCP se dégrade assez rapidement. | UN | وتبين فترات منتصف العمر المختبرية أن الفينول الخماسي الكلور يتحلل بسرعة نسبية. |
Des études de biosurveillance chez l'homme montrent que le PCP est omniprésent dans la population, partout dans le monde. | UN | وتبين دراسات الرصد الأحيائي للبشر أن الفينول الخماسي الكلور يجري قياسه باستمرار في الناس في مختلف أنحاء العالم. |
Le profil de risque indique également que le PCP a été présenté comme responsable d'affecter le système immunitaire de plusieurs espèces animales. | UN | ويشير موجز المخاطر أيضاً إلى أنه قد اتضح بأن الفينول الخماسي الكلور يؤثر سلباً على الجهاز المناعي في العديد من الأنواع الحيوانية. |
Le profil de risque indique également que le PCP a été présenté comme responsable d'affecter le système immunitaire de plusieurs espèces animales. | UN | ويشير موجز المخاطر أيضاً إلى أنه قد اتضح بأن الفينول الخماسي الكلور يؤثر سلباً على الجهاز المناعي في العديد من الأنواع الحيوانية. |
La créosote n'est pas homologuée en Nouvelle-Zélande, de même que le PCP (Nouvelle-Zélande 2014). | UN | ولم يتم اعتماد الكريوسوت في نيوزيلندا كما لم يتم اعتماد الفينول الخماسي الكلور (New Zealand 2014). |
Il est prouvé que le PCP a des effets nocifs sur le système immunitaire de diverses espèces animales. | UN | 138- وقد أظهر أن الفينول الخماسي الكلور يؤثر سلبياً على جهاز المناعة في العديد من أنواع الحيوانات. |
Il est prouvé que le PCP a des effets nocifs sur le système immunitaire de diverses espèces animales. | UN | 144- وقد أظهر أن الفينول الخماسي الكلور يؤثر سلبياً على جهاز المناعة في العديد من أنواع الحيوانات. |
Le PCA est plus présent que le PCP dans l'air tandis que le PCP se trouve en plus fortes concentrations que le PCA dans les sols, les sédiments et les boues. | UN | والأنيسول الخماسي الكلور أكثر غلبة في الهواء من الفينول الخماسي الكلور، في حين أن الفينول الخماسي الكلور يكتشف بتركيزات أعلى من الأنيسول الخماسي الكلور في التربة والرسوبيات والحماة. |
Cette approche retenue dans le descriptif des risques a montré que le PCP, le PCA, le lindane et l'endosulfan se trouvaient à des concentrations comparables dans les biotes et chez les populations de régions reculées. | UN | وقد أظهر هذا النهج في موجز المخاطر أن الفينول الخماسي الكلور والانيسول الخماسي الكلور والليندين والاندوسلفان توجد جميعها بتركيزات مشابهة في مجموعات الكائنات الحية ولدى سكان المناطق النائية. |
Si l'on s'en tient aux réponses des Parties et des observateurs, il semblerait que le PCP ne soit plus guère autorisé dans le monde que pour la préservation du bois. | UN | 35 - واستناداً إلى الردود التي تم الحصول عليها من الأطراف والمراقبين، يبدو أن الفينول الخماسي الكلور مسموح به في الوقت الحالي في جميع أنحاء العالم ليُستخدم لأغراض الحفاظ على الأخشاب فقط. |
Si l'on s'en tient aux réponses des Parties et des observateurs, il semblerait que le PCP ne soit plus guère autorisé dans le monde que pour la préservation du bois. | UN | 34 - واستناداً إلى الردود التي تم الحصول عليها من الأطراف والمراقبين، يبدو أن الفينول الخماسي الكلور مسموح به في الوقت الحالي في جميع أنحاء العالم ليُستخدم لأغراض الحفاظ على الأخشاب فقط. |
Une étude du devenir écologique du PCP et de ses produits de transformation après un déversement d'hydrocarbures a montré qu'en milieu réel, le PCP se transforme en PCA par biométhylation et que le PCP comme le PCA passent en partie dans les sédiments (Pierce et Victor, 1978). | UN | وقد فحص Pierce and Victor في عام 1978 مصير الفينول الخماسي الكلور ومنتجاته التحولية بعد انسكاب للنفط، وأظهرا أن الفينول الخماسي الكلور يتميثل أحيائياً في الظروف الميدانية إلى أنيسول خماسي الكلور، وأن كلاً من الفينول الخماسي الكلور والأنيسول يتجزآن إلى رواسب. |
Dewailly et al (2014) signalent que le PCP était l'une des substances pour lesquelles les concentrations les plus fortes avaient été relevées dans une enquête sur la santé de la population Inuit, réalisée à Nunavik en 2004. | UN | 116- ويفيد ديويلي وآخرون، 2014 أن الفينول الخماسي الكلور كان أحد المواد التي سجلت مستويات عليا في استبيان صحي أجر في عام 2004 و شمل قبائل الإنويت في منطقة نونافيك عام 2004. |
Ils ont constaté que le PCP était l'un des plus puissants composés de fixation de la TTR dans tous les échantillons de poussière et qu'il contribuait fortement au potentiel de fixation de la TTR de la poussière à l'intérieur des habitations. | UN | ونتيجة لذلك، وجد هؤلاء أن الفينول الخماسي الكلور واحد من أقوى مكوّنات الالتزاز مع TTR في جميع عيّنات الغبار وساهم الفينول الخماسي الكلور بقوة في شدة التزاز الغبار المنزلي بمادة TTR. |
Cependant, d'autres Parties et observateurs (Canada, 2014 et ICC, 2014) prétendent que le PCP prolonge la vie utile du bois traité, ce qui contribue aussi à la préservation des forêts. | UN | ولكن أطرافاً ومراقبين آخرين (كندا، 2014 والمجلس الكيميائي الهندي، 2014) يدعون بأن الفينول الخماسي الكلور يطيل من عمر خدمة الخشب المعالج، مما يسهم أيضاً في الحفاظ على الغابات. |
Cependant, d'autres Parties et observateurs (Canada, 2014 et ICC, 2014) prétendent que le PCP prolonge la vie utile du bois traité, ce qui contribue aussi à la préservation des forêts. | UN | ولكن أطرافاً ومراقبين آخرين (كندا، 2014 والمجلس الكيميائي الهندي، 2014) يدعون بأن الفينول الخماسي الكلور يطيل من عمر خدمة الخشب المعالج، مما يسهم أيضاً في الحفاظ على الغابات. |
Ce résultat donne à penser que le PCP peut entraver le transfert de la thyroxine (T4) de la mère au fœtus en inhibant la fixation de la T4 sur la transthyrétine (TTR). | UN | وتفيد هذه النتيجة بأن الفينول الخماسي الكلور يمكن أن يقلل من انتقال هرمون الغدة الدرقية T4 الأمومي إلى الأجنة بواسطة إحباط التزاز الهرمون مع الترانسثيرتين (transthyretin (TTR)). |
Ce résultat donne à penser que le PCP peut entraver le transfert de la thyroxine (T4) de la mère au fœtus en inhibant la fixation de la T4 sur la transthyrétine (TTR). | UN | وتفيد هذه النتيجة بأن الفينول الخماسي الكلور يمكن أن يقلل من انتقال هرمون الغدة الدرقية T4 الأمومي إلى الأجنة بواسطة إحباط التزاز الهرمون مع الترانسثيرتين (transthyretin (TTR)). |
La créosote n'est pas homologuée en Nouvelle-Zélande, de même que le PCP (Nouvelle-Zélande 2014). | UN | ولم يتم اعتماد الكريوسوت في نيوزيلندا كما لم يتم اعتماد الفينول الخماسي الكلور (New Zealand 2014). |