ويكيبيديا

    "que le projet de décision n'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بأن مشروع المقرر لا
        
    • أن مشروع المقرر لا
        
    • بأن مشروع القرار لا
        
    Toujours à la même séance, la Commission a été informée que le projet de décision n'avait aucune incidence sur le budget-programme. UN 38 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أُبلغت اللجنة بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Conseil est informé que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN وأُبلغ المجلس بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Présidente précise que le projet de décision n'a pas d'incidences budgétaires et invite la Commission à se prononcer sur ce texte. UN وإذ لاحظت أن مشروع المقرر لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية، دعت اللجنة إلى البتّ فيه.
    Elle a souligné que le projet de décision n'exigeait pas que les Parties visées à l'article 5 détruisent les substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN وقد أكدت على أن مشروع المقرر لا يتطلب من الأطراف العاملة بموجب المادة 5 القيام بتدمير المواد المستنفدة لطبقة الأوزون.
    La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN وأبلغـت اللجنة بأن مشروع المقرر لا تترتب عليــه آثـار مالية في الميزانية البرنامجية.
    Le Conseil est informé que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أُبلِغ المجلس بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Conseil est informé que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أُبلِغ المجلس بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    31. Également à la 15e séance, le Président a informé la Commission que le projet de décision n'avait pas d'incidences sur le budget-programme. UN ٣١ - وفي الجلسة ١٥ أيضا، أبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    À la même séance, la Commission a été informée que le projet de décision n'avait pas d'incidences sur le budget-programme. UN 13 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    À la même séance, la Commission a été informée que le projet de décision n'avait pas d'incidences sur le budget-programme. UN 25 - وفي الجلسة نفسها، أبلغت اللجنة بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    30. Également à cette réunion, le Comité préparatoire a été informé que le projet de décision n'aurait pas d'incidences sur le budget-programme. UN 30 - وفي الاجتماع نفسه أيضا، أُبلغت اللجنة التحضيرية بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    35. À la même séance, le Comité préparatoire a été informé que le projet de décision n'avait pas d'incidences sur le budget-programme. UN 35 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة التحضيرية بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    À la même séance, la Commission a été informée que le projet de décision n'avait pas d'incidences sur le budget-programme. UN 6 - وفي الجلسة ذاتها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    À sa 35e séance, le 9 décembre 2005, la Commission a été informée que le projet de décision n'avait pas d'incidence sur le budget-programme. UN 3 - وفي جلستها 35 المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، أُبلغت اللجنة بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission a été informée que le projet de décision n'avait aucune incidence sur le budget-programme. UN 62 - وأبلغت اللجنة أن مشروع المقرر لا ينطوي على آثار مالية في الميزانية البرنامجية.
    À la même séance, la Commission a été informée que le projet de décision n'avait pas d'incidences sur le budget-programme. UN 13 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة أن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد