ويكيبيديا

    "que le secrétaire général a présentés" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اﻷمين العام المقدمة
        
    • الأمين العام المقدمين
        
    • الأمين العام ومذكرته المقدم
        
    • التي قدمها الأمين العام
        
    Prenant acte de tous les rapports que le Secrétaire général a présentés au Comité de l'information, UN وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى لجنة اﻹعلام،
    Prenant acte de tous les rapports que le Secrétaire général a présentés au Comité de l'information, UN وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى لجنة اﻹعلام،
    Prenant acte de tous les rapports que le Secrétaire général a présentés au Comité à sa dix-huitième session, UN وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الثامنة عشرة،
    Prenant acte des rapports que le Secrétaire général a présentés au Conseil économique et social lors du débat consacré aux activités opérationnelles de sa session de fond de 2013, UN وإذ تحيط علما بتقريري الأمين العام المقدمين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2013()،
    Prenant acte du rapport et de la note que le Secrétaire général a présentés au Conseil économique et social lors du débat consacré aux activités opérationnelles de sa session de fond de 2014, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام ومذكرته المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2014،
    Les rapports que le Secrétaire général a présentés au sujet des points de l'ordre du jour à l'examen montrent que des mesures concrètes ont été prises pour mettre en oeuvre les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale. UN ويتبين لنا من التقارير التي قدمها الأمين العام عن بنود جدول الأعمال قيد النظر أن خطوات ملموسة قد اتخذت لتنفيذ القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة.
    Prenant acte de tous les rapports que le Secrétaire général a présentés au Comité de l'information à sa dix-septième session, UN وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى لجنة اﻹعلام في دورتها السابعة عشرة،
    Prenant acte de tous les rapports que le Secrétaire général a présentés au Comité de l'information, UN وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى لجنة اﻹعلام،
    Prenant acte de tous les rapports que le Secrétaire général a présentés au Comité de l'information, UN وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى لجنة اﻹعلام،
    Prenant acte de tous les rapports que le Secrétaire général a présentés au Comité de l'information à sa seizième session, UN وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى لجنة اﻹعلام في دورتها السادسة عشرة،
    Prenant acte de tous les rapports que le Secrétaire général a présentés au Comité à sa dix-huitième session, UN وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى اللجنة في دورتها الثامنة عشرة،
    Elle reprend les éléments d'information contenus dans les rapports que le Secrétaire général a présentés à l'Assemblée générale sur les mesures prises principalement par des organismes des Nations Unies en vue de la mise en oeuvre du Programme d'action. UN ويستند التقييم إلى المعلومات الواردة في تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة بشأن اﻹجراءات التي اتخذتها وكالات منظومة اﻷمم المتحدة بصورة رئيسية لتنفيذ برنامج العمل.
    Ayant examiné les rapports que le Secrétaire général a présentés en application de ses résolutions 48/40 E A/49/440. , 48/40 H A/49/442. et 48/40 J A/49/443. du 10 décembre 1993, UN وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام المقدمة عملا بقرارات الجمعية العامة ٤٨/٤٠ هاء)١٠( و ٤٨/٤٠ حاء)١١( و ٤٨/٤٠ ياء)١٢( المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    Il reprend les principaux éléments des rapports que le Secrétaire général a présentés à l'Assemblée générale depuis la Conférence sur la suite donnée, en particulier par le système des Nations Unies, au Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. UN ويبرز التقرير الملامح الرئيسية لتقارير اﻷمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة منذ المؤتمر، عن اﻹجراءات التي اتخذتها منظومة اﻷمم المتحدة بوجه خاص، لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    12. Les rapports que le Secrétaire général a présentés au Conseil économique et social et à l'Assemblée générale en 1996, ainsi qu'à la Commission de la condition de la femme en 1997, ont indiqué qu'un certain nombre de commissions techniques du Conseil avaient pris des dispositions pour donner suite à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN ١٢ - تشير تقارير اﻷمين العام المقدمة في ١٩٩٦ إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة والمقدمة في ١٩٩٧ إلى لجنة مركز المرأة إلى أن عددا من لجان المجلس الفنية قد اتخذ خطوات لمتابعة مؤتمر القمة العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Prenant acte des rapports que le Secrétaire général a présentés à la Commission de la science et de la technique au service du développement à sa treizième session, UN وإذ يحيط علما أيضا بتقريري الأمين العام المقدمين إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها الثالثة عشرة()،
    Prenant note également des rapports que le Secrétaire général a présentés à la Commission de la science et de la technique au service du développement à sa treizième session, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بتقريري الأمين العام المقدمين إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها الثالثة عشرة()،
    Prenant acte des rapports que le Secrétaire général a présentés à la Commission de la science et de la technique au service du développement à sa treizième session, UN وإذ يحيط علما أيضا بتقريري الأمين العام المقدمين إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها الثالثة عشرة()،
    Prenant acte du rapport et de la note que le Secrétaire général a présentés au Conseil économique et social lors du débat que celui-ci a consacré aux activités opérationnelles à sa session de fond de 2014, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام ومذكرته المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2014()،
    Prenant acte du rapport et de la note que le Secrétaire général a présentés au Conseil économique et social lors du débat consacré aux activités opérationnelles de sa session de fond de 2014, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام ومذكرته المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2014()،
    Prenant note du rapport et de la note que le Secrétaire général a présentés au Conseil économique et social lors du débat que celui-ci a consacré aux activités opérationnelles de sa session de fond de 2014, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام ومذكرته المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2014()،
    Soumis en application de la résolution 63/105 de l'Assemblée générale, le présent rapport fait une synthèse des rapports que le Secrétaire général a présentés au Conseil de sécurité sur la situation concernant le Sahara occidental pendant la période allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009. UN يلخص هذا التقرير، المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 63/105، التقارير التي قدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن الحالة في الصحراء الغربية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    Le présent rapport, soumis en application de la résolution 59/131 de l'Assemblée générale en date du 10 décembre 2004, résume les rapports que le Secrétaire général a présentés au Conseil de sécurité sur la situation au Sahara occidental au cours de la période allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005. UN يوجز هذا التقرير المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 59/131 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2004 التقارير التي قدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد