ويكيبيديا

    "que maman" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أن أمي
        
    • بأن أمي
        
    • ان امي
        
    • أمي أن
        
    • أن ماما
        
    • أنّ أمّي
        
    • ان أمي
        
    • أنّ أمي
        
    • أن أمى
        
    • أن أمك
        
    • أن أمّنا
        
    • أن أمّي
        
    • أن والدتك
        
    • امي ان
        
    • ان امى
        
    Je parie que maman aurait voulu que nous fassions sa connaissance avant qu'il ne meure. Open Subtitles لكني متأكد من أن أمي كانت لترغب من رؤيته قبل أن يموت
    Il n'était pas meilleur fermier que vendeur de chapeaux, mais il savait être assez convaincant pour me faire croire que maman, au paradis, voulait que je subvienne à ses besoins. Open Subtitles لم ينجح أبي في الزراعة بقدر نجاحه في صنع القبعات لكن سحر حديثه جعلني أصدق أن أمي في السماء أرادت مني أن ألبي احتياجاته
    Il semble que maman ne soit pas une menteuse pleine de sauvagerie, mais il semblerait qu'elle soit la cible d'un dangereux tueur à gages d'un cartel. Open Subtitles يبدو أن أمي لم تُعد كيساً من الوحشية بعد كل ذلك لكن يبدو أيضاً أنها مُستهدفة هُنا
    Il disait que maman était trop critique quand il cuisinait. Open Subtitles قال بأن أمي كانت بحالة حرجة عندما ذهب
    La même robe rouge que maman, le jouet sur lequel elle savait que maman allait trébucher, les photos sans tête ? Open Subtitles الفستان الاحمر تماما مثل فستان امي اللعبه التي كانت تعرف ان امي ستتعثر بها الصور مقطوعة الرأس
    Je sais que j'ai merdé, mais je veux que maman et toi sachiez que ce n'est pas ce genre d'homme que je veux devenir. Open Subtitles أعرف أنني أخفقت و لكن أريدك أن تعلم أنت و أمي أن هذا ليس الرجل الذي أريد أن أكون عليه
    Je savais pas que maman allait autant flipper pour l'accident, donc je vais lui dire la vérité. Open Subtitles أنظري, لم أكن أعرف أن أمي ستتفعل هذا الغريب أن الكثير فعلته حول موضوع الحادث لذلك أنا فقط سأقول لها أن كنتُ أقود.
    Hey, j'adorerai avoir 50$, mais je suis quasiment sûre que maman me veut avec elle. Open Subtitles أني أحب الخمسون دولار لكني متأكدةٌ تماماً أن أمي تريدني هنا
    J'étais confiant il y a 10 ans. que maman allait me faire de la salade de gelée au citron. Open Subtitles كنت واثقا منذ 10 سنوات أن أمي ستحضري لي سلطة جيلي بالليمون
    Tu penses vraiment que maman et papa se remettent ensemble ? J'espère. Open Subtitles هل تعتقد حقاً أن أمي و أبي سيعودان لبعضهما
    Et tu sais que maman ne peut pas le faire seule. Open Subtitles حسنًا , جيد , وهذا يعني أنك تعرفين أن أمي لاتستطيع أن تدير لوحدها
    J'ai détesté le fait que maman a laissé Allan m'addopter. Open Subtitles كرهت حقيقة أن أمي سمحت ل الان بأن يتبناني
    Te torturer en pensant à la vie que maman imaginait pour vous deux dans la petite maison avec le magnifique jardin fleuri et la cave à légumes. Open Subtitles التعذيب نفسك مع الحياة أن أمي يتصور لاثنين من أنت في الكوخ مع حديقة جميلة زهرة صغيرة
    Tu crois que maman se rend compte qu'elle est drôle ? Open Subtitles هل تعتقد بأن أمي تُدرك أنها سخيفة عندما تفعل هذا؟
    Tu veux que je dise que maman a fait du mieux qu'elle a pu. Open Subtitles تريدني أن اقول بأن أمي تفعل أفضل ما لديها
    Une fois qu'il réalisera que maman n'a pas appelée, ce sera trop tard. Open Subtitles عندما يدرك ان امي لم تتصل سيكون هذا متأخر جداً
    Je chante la chanson que maman te chantait pour te calmer quand tu voulais un peu trop nous protéger. Open Subtitles أنني أغني الأغنية التي أعتادة أمي أن تُغنيها لك لكِ ترحاح حينما تكون
    Qui savait que maman se mettrait au yoga si bien ? Open Subtitles الذين عرفوا أن ماما سيستغرقه اليوغا على ما يرام؟
    Et je crois que maman aimerait ça aussi. Open Subtitles هذاهوسببوجوديهنا. وأعتقد أنّ أمّي سترغب في ذلك
    Je sais que maman t'as fait jurer de garder le secret, mais je t'ai vu lui tenir tête avant. Open Subtitles أعرف ان أمي جعلتك تقسم على السرية ولكن رأيتك تقف بجانبها من قبل
    Tu penses que maman va arrêter de pleurer avant que je parte ? Open Subtitles هل تعتقد أنّ أمي ستتوقف عن البكاء قبل رحيلي؟
    Sans vouloir t'offenser, je pense que maman recherche une histoire d'amour qui ne se termine pas par "on fait une pause". Open Subtitles بدون أهانة يا أخى,لكن أظن أن أمى تبحث عن علاقة لا تنتهى بـ"نحن نبحث عن حل للمشاكل"
    Je ne l'ai pas mangé, et on sait que maman ne l'a pas mangé, donc... Open Subtitles الآن ، أنا لم أتناولها ونعلم أن أمك لم تتناولها أيضاً ، لذا
    Ca veut dire que maman est contente. Open Subtitles يعني أن أمّنا سعيدة.
    Je sais que maman déteste le vert, mais il te va bien. Open Subtitles أعلم أن أمّي لا تحب اللون الأخضر لكني أحبك جداً أن ترتديها
    Pas étonnant que maman soit partie. Dégage. Open Subtitles ،لا عجب في أن والدتك هجرتك .انهض من هناك
    Tu te souviens de ce que maman nous disait ? Open Subtitles تذكر ما اعتادت امي ان تردده لنا عندما كنا اطفال.
    Vous n'allez jamais le croire, mais je pense que maman m'a trouvé la fille parfaite. Open Subtitles اتعلمان,لن تصدقا هذا ,لكن اعتقد ان امى وجدت لى المرأة المثالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد